Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we certainly were disappointed » (Anglais → Français) :

Concerning more recent instruments, the transposition progress is disappointing: seven Member States have not yet fulfilled their transposition obligation concerning the Directive on assistance in cases on transit for the purposes of removal by air, a number of which were referred to the Court.

En ce qui concerne les instruments les plus récents, la progression de la transposition est décevante: sept États membres n'ont pas encore satisfait à leur obligation de transposition de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne, la Cour ayant été saisie de certains cas.


At national level overall performance in preserving the environment has been disappointing, with standards falling in certain instances since 1999.

Au niveau national, les performances globales en matière de préservation de l'environnement ont été décevantes, avec dans certains cas une dégradation depuis 1999.


It is true that we were certainly all disappointed that this conciliation procedure was not a success.

Il est vrai que nous avons certainement tous été déçus que cette procédure de conciliation n’ait pas pu aboutir.


The first Council sessions were certainly rather disappointing.

Les premières sessions du Conseil ont assurément été plutôt décevantes.


That is something we owe not only to our partners, but also, in the final analysis, to the European public, which expects us to come up with solutions and has no interest in, or sympathy with, interinstitutional squabbles, and would certainly be disappointed if we were unable, from January 2007 onwards, to give overseas aid to the extent that we have all, together, undertaken to do.

Nous devons trouver cette solution, non seulement pour nos partenaires, mais aussi, en définitive, pour les citoyens européens, car ceux-ci attendent de nous des solutions. Les querelles interinstitutionnelles ne les intéressent ni ne les émeuvent, et ils seraient certainement déçus si, à partir de 2007, nous n’étions pas en mesure de verser l’aide extérieure que nous avions conjointement promise.


I am certainly very disappointed in the Council’s agreement whereby my priority areas will obtain resources fewer than those proposed by the Commission.

Je suis assurément très déçue par l’accord du Conseil, qui prévoit moins de ressources pour mes domaines de prédilection que ne le proposait la Commission.


I am certainly very disappointed in the Council’s agreement whereby my priority areas will obtain resources fewer than those proposed by the Commission.

Je suis assurément très déçue par l’accord du Conseil, qui prévoit moins de ressources pour mes domaines de prédilection que ne le proposait la Commission.


However, the report reflected some disappointment among Member States as far as the limitations of the Directive were concerned, notably the limited period allowed for initiating return proceedings.

Toutefois, ce rapport se faisait l'écho des regrets des États membres concernant les limitations de la directive, notamment la courte période pour exercer l’action en restitution.


Voluntary guidelines for good practice for storage system operators (GPSSO) were agreed in 2004 but the findings of the ERGEG final 2006 report on monitoring the implementation of the guidelines[29] showed a rather disappointing picture in terms of compliance.

Des orientations à caractère volontaire ont été adoptées en 2004 en matière de bonnes pratiques pour les gestionnaires de réseaux de stockage (GPSSO), mais les conclusions du rapport final de 2006 de l'ERGEG sur le contrôle de l'application des orientations[29] dressent un tableau plutôt décevant quant au respect des lignes directrices.


More disappointing has been the failure to meet the Tampere deadlines in certain areas involving legislation.

Il est plus décevant de devoir constater que les échéances de Tampere n'ont pas été respectées dans certains domaines nécessitant une législation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we certainly were disappointed' ->

Date index: 2021-04-06
w