Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we could really start » (Anglais → Français) :

In its opinion on financing the CAP, the Committee welcomed the proposal to convert 'negative expenditure' into 'assigned revenue' because the amounts so converted could really be used to finance expenditure from the EAGGF Guarantee Section without imposing an extra burden on the common budget.

Dans son avis sur « Le financement de la PAC », le CES se félicite de la proposition consistant à transformer les « dépenses négatives » en « recettes affectées » parce que les montants ainsi transformés pourront vraiment être utilisés pour financer les dépenses du FEOGA section « Garantie » sans entraîner de charge supplémentaire pour le budget commun.


In general, this area is slightly better developed than in the 2001 NAPs; however, we are still far from a system of indicators which could really allow the monitoring of progress at national level.

En général, ce domaine est légèrement mieux développé que dans les PAN 2001; néanmoins, nous sommes encore loin d'un système d'indicateurs qui pourrait permettre de suivre l'évolution au niveau national.


Although its establishing Regulation [1] was adopted in 1990, a decision on the Agency's seat could not be taken before 1993 and EEA operations could only start the following year.

Bien que le règlement relatif à sa création [1] ait été adopté en 1990, une décision sur le siège de l'Agence n'a pu être prise avant 1993 et les activités de l'AEE n'ont pu débuter que l'année suivante.


In the second phase, a project could be started in FP7 for the proper application of the methodology, to carry out preliminary performance tests and to link with the standardisation bodies.

Dans un deuxième temps, un projet pourrait être mis en œuvre dans le cadre du 7 e PCRD pour appliquer la méthode de manière adéquate, pour effectuer des essais de performance préliminaires et pour établir un lien avec les organismes de normalisation.


So I'd just like to make the point that the data is there and it's real, and we could really start to address some of the fundamental problems about jobs and employment in this country.

Je voulais donc simplement signaler que ces données existent et qu'elles sont concrètes, et que nous pourrions vraiment commencer à régler certains des problèmes fondamentaux que nous avons dans notre pays par rapport aux postes à pourvoir et à l'emploi.


I've no reason to doubt what you've said is true, but it is of utmost importance, because without a very cooperative attitude from the airport authorities this whole thing could drag on for a long time and we could really get hurt with the travelling public in Canada.

Je n'ai aucune raison de douter de votre bonne foi mais je tiens à dire que votre coopération est d'une importance capitale car sans une telle attitude de la part des administrations aéroportuaires, les choses pourraient traîner en longueur et le public voyageur au Canada pourrait en souffrir.


- a proposed timetable designed to ensure that programming for 2007-2013 could really start to be implemented with effect from 1 January 2007.

- une proposition de calendrier visant à assurer que la programmation pour la période 2007-2013 puisse être mise en oeuvre dès le 1er janvier 2007.


It was my hope, honourable senators, that I could help focus the attention of Canadians once again on poverty as a priority issue and thus turn the tide of public sentiment so that we could all start working together on solutions.

J'espérais, honorables sénateurs, pouvoir sensibiliser les Canadiens au fait que la pauvreté est encore un problème prioritaire et pouvoir ainsi renverser l'opinion publique afin que nous puissions commencer à chercher ensemble des solutions.


Very briefly, what was really important about agriculture and having a successful outcome at Doha is that, as Don mentioned, we had started negotiations back in 2000 but we were negotiating in somewhat of a vacuum and without a deadline, so there was no real definitive outcome that we could really pinpoint our work against.

Très brièvement, je vais vous dire ce qui a été important dans le succès des discussions sur l'agriculture à Doha. Comme l'a dit Don, nous avions entamé les négociations en 2000, mais à l'époque nous négociions un peu dans le vide et sans date limite, donc on ne pouvait pas se référer à un jalon particulier pour ces travaux.


The Chairman: Let us go back to Senator Maheu's motion that we put on our agenda for future consideration — and if we could have a report ready for next week, we could even start it then — that is, the question as to whether the definition of " quorum'' should be revisited, and review the suggestion that has been put before us.

Le président : Revenons à la motion déposée par le sénateur Maheu, qui propose que nous inscrivions au programme de nos travaux futurs — si un rapport pouvait être prêt la semaine prochaine, nous pourrions même commencer tout de suite à l'examiner — la question de savoir s'il faudrait revoir la définition de « quorum » et examiner la suggestion qui nous a été faite.




D'autres ont cherché : converted could     converted could really     indicators which could     which could really     agency's seat could     could only start     project could     could be started     we could really start     whole thing could     could really     for 2007-2013 could     could really start     i could     could all start     but we     we could     what was really     had started     for next week     could     report ready     could even start     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we could really start' ->

Date index: 2023-09-13
w