Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have provided $550 million » (Anglais → Français) :

Therefore it is essential to improve the framework conditions for business transfers as over the next decade up to 500,000 businesses providing 2 million jobs will have to be transferred every year[41].

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].


We have provided $155 million to help the community, including $95 million for decontamination, $35 million for Lac-Mégantic's economic recovery and $25 million for the costs of the response.

Nous avons rendu disponibles 155 millions de dollars pour aider la communauté, dont 95 millions de dollars pour la décontamination, 35 millions de dollars pour la relance économique de Lac-Mégantic et 25 millions de dollars pour les coûts relatifs à l'intervention.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million coming from the European Commission.

Ces 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont débloqué 1,5 milliard € pour soutenir la consolidation de la paix en Colombie, dont 550 millions € de la Commission européenne.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million from the European Commission.

Au cours des 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont soutenu la consolidation de la paix en Colombie au moyen d'une aide de 1,5 milliard d'euros, dont 550 millions d'euros ont été alloués par la Commission européenne.


In the last two years, we delivered over $1.2 billion to livestock producers through our new business risk management programs and we have provided $550 million in emergency loans with the first $100,000 being interest free.

Au cours des deux dernières années, nous avons versé plus de 1,2 milliard de dollars aux éleveurs de bétail par l'entremise de nos nouveaux programmes de gestion des risques commerciaux et nous avons prévu 550 millions de dollars en avances d'urgence, sans compter que la première tranche de 100 000 $ dollars de chaque avance est prêtée sans intérêt.


We will provide $50 million for an agricultural innovation initiative to support knowledge creation and increase commercialization of agricultural innovation; We will extend the initiative for the control of diseases in the hog industry and provide $24 million to complete initiatives directed at national biosecurity standards; We will provide $17 million for a management and monitoring strategy to contain and prevent the spread of the plum pox virus, and much more.

Nous allons allouer 50 millions de dollars pour la réalisation d’une initiative d’innovation agricole visant à soutenir l’acquisition de connaissances et à augmenter la commercialisation des innovations agricoles. Nous allons prolonger l’Initiative de lutte contre les maladies dans l’industrie porcine et accorder 24 millions de dollars de financement pour la réalisation d’initiatives axées sur les normes nationales de biosécurité.


Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


We have invested $550 million through the working income tax benefit. Once again, the Bloc Québécois has done nothing.

Nous avons investi 550 millions de dollars par l'entremise de la Prestation fiscale pour le revenu gagné; le Bloc québécois n'a encore jamais rien fait.


Also, we have invested $550 million into the 2010 Vancouver Olympics and Paralympic Games.

De plus, nous avons investi 550 millions de dollars dans les Jeux olympiques et paralympiques qui se tiendront à Vancouver en 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have provided $550 million' ->

Date index: 2023-04-27
w