Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we heard from commissioner zaccardelli himself » (Anglais → Français) :

I would like to remind my colleagues here that we heard from Commissioner Head that there were 13 per cent men and 29 per cent women who had mental disorders in our prison system.

Je voudrais rappeler à mes collègues que nous avons entendu le commissaire Head dire ici que 13 p. 100 d'hommes et 29 p. 100 de femmes souffrent de troubles mentaux dans nos prisons.


If you're asking particularly about the Arar inquiry, I think it obviously is one of the continuing very worrying pieces in the aftermath of Justice O'Connor's report that we heard from Commissioner Zaccardelli himself that it's not his plan or intention to discipline, let alone consider the possibility of criminal charges against the people responsible for that wrongdoing, if appropriate.

Si vous voulez parler de l’enquête sur l’affaire Arar en particulier, je crois qu’une des choses préoccupantes qui ressortent du rapport du ministre de la Justice, M. O’Connor, et que nous avons entendue de la bouche du commissaire Zaccardelli lui-même, c’est qu’il n’a aucunement l’intention de prendre des mesures disciplinaires, et encore moins d’envisager des accusations au criminel contre les personnes ayant posé les actes répréhensibles, le cas échéant.


We heard from Commissioner Paulson about why we should go forward.

Le commissaire Paulson nous a dit pourquoi nous devrions aller de l'avant.


(SK) We have heard from Commissioner Dalli the very cautious position of the European Commission regarding research on stem cells from cord blood.

– (SK) Le commissaire Dalli nous a fait part de la position très prudente de la Commission européenne concernant la recherche sur les cellules souches provenant du sang de cordon ombilical.


The former minister of public safety, Wayne Easter, is quoted extensively in the Toronto Star on the weekend, refuting some of the testimony we had from Commissioner Zaccardelli with respect to what information was given to the minister and the cabinet in that period of time, in fact saying that what Commissioner Zaccardelli said with regard to that is not true, that “we were not informed”.

L'ex-ministre de la Sécurité publique, Wayne Easter, a été longuement cité dans l'édition de fin de semaine du Toronto Star, où il réfute une partie du témoignage que nous a livré le commissaire Zaccardelli en ce qui concerne l'information qui avait été fournie au ministre et au Cabinet durant cette période.


This is on the O'Connor report and the testimony we had from Commissioner Zaccardelli on Thursday.

Je veux attirer l'attention du comité sur un article de journal à propos du rapport O'Connor et du témoignage que nous a fait le commissaire Zaccardelli jeudi.


Clearly, in view also of the data that Commissioner Verheugen himself was quoting, Europe needs to move forward by guaranteeing more finance from the EIB and even greater coordination of national measures to prevent unfair and discriminatory competition.

Bien sûr, compte tenu également des données citées par M. Verheugen lui-même, il faut que l’Europe continue ses efforts en garantissant plus de financement de la part de la BEI et une plus grande coordination des mesures nationales afin d’éviter la concurrence déloyale et discriminatoire.


I should like to lay down a marker in relation to the declaration we have just heard from Commissioner Figeľ, speaking on behalf of Commissioner Dimas.

Je voudrais faire une remarque relative à la déclaration que nous venons d’entendre de la part du commissaire Figeľ, qui s’exprimait au nom du commissaire Dimas.


It was salutary to note that Commissioner Fischler himself saw the need to call upon the Member States to live up to their responsibilities and apply for aid from the fisheries budget.

Il a été salutaire de constater que le commissaire Fischler a lui-même remarqué la nécessité d’en appeler aux États membres afin qu’ils se montrent à la hauteur de leurs responsabilités et demandent une aide provenant du budget de la pêche.


I have seldom heard a Commissioner distance himself so clearly, and in such a well-reasoned manner, from a Council Resolution.

J'ai rarement entendu un commissaire se distancier si clairement d'une décision du Conseil et pour de si bons motifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we heard from commissioner zaccardelli himself' ->

Date index: 2022-12-04
w