Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we must quite simply " (Engels → Frans) :

The integrity of the internal market, our ‘Heimatmarkt', is not negotiable, quite simply because the internal market is one of the main assets we hold in common.

L'intégrité du marché intérieur, notre "Heimatmarkt" n'est pas négociable. Tout simplement parce que le marché intérieur est l'un de nos principaux biens communs.


Pull factors are quite simply related to the fact that as migrants seek a better life, they will continue to head for the EU as long as life chances are better here than in their home countries.

Les facteurs d’attraction sont tout simplement liés au fait que, puisqu’ils cherchent une vie meilleure, les migrants continueront à se tourner vers l’UE aussi longtemps qu'ils y trouveront davantage de possibilités d'améliorer leurs conditions de vie que dans leur pays d'origine.


Third country nationals have specific integration needs, different from the needs ofother disadvantaged groups, quite simply because they are very often newcomers to the host society.

Les ressortissants de pays tiers ont des besoins spécifiques en matière d'intégration, qui sont différents de ceux d'autres catégories défavorisées, tout simplement parce qu'ils sont très souvent des nouveaux venus dans la société d'accueil.


We are told that we must quite simply reduce the debt.

On nous dit à ce sujet qu'il faut tout simplement réduire la dette.


Rather than continuing with the current practice—the very discriminatory regulation 5907—we could quite simply allow the money to be invested in Barbados, and when it is comes back to Canada, subtract the amount the company has already paid in income tax to Barbados from the amount due to Canada.

Au lieu de la pratique actuelle — soit le très discriminatoire article 5907 —, on pourrait tout simplement permettre que l'argent soit investi à La Barbade, qu'il revienne, qu'on soustraie la somme d'argent que la compagnie a déjà payée en impôt à La Barbade de la somme qui est due au Canada.


We are quite simply asking the Canadian government for a measure that could be implemented across Canada.

Nous demandons tout simplement au gouvernement canadien une mesure pour l'ensemble du Canada.


We must not simply go to the electorate for the crassest of self-interest partisan reasons instead of carrying out the mandate that we were given by the people of Canada.

Nous ne devons pas nous en remettre simplement à l'électorat pour les raisons les plus bassement sectaires, au lieu de nous acquitter du mandat que nous ont confié les Canadiens.


That does not mean that disqualification must automatically follow as a consequence of conviction for one of the relevant offences but simply that each Member State must provide for the possibility of preventing the person from exercising a specific activity as one of the penalties available following conviction.

Cela ne signifie pas que la déchéance doit être le corollaire automatique d'une condamnation pour l'une des infractions visées mais simplement que chaque État membre doit prévoir la possibilité d'empêcher la personne d'exercer une certaine activité parmi les peines pouvant être infligées à la suite d'une condamnation.


What we are quite simply asking him is this: in order to conserve this necessary support, can he commit today to holding a vote in this House, should we need to send troops to Kosovo, before a decision is taken?

On lui demande simplement, afin de conserver cette force nécessaire, s'il peut s'engager aujourd'hui, dans l'éventualité où on devrait envoyer des troupes au Kosovo, à nous assurer qu'un vote sera tenu à la Chambre avant qu'une décision ne soit prise?


Even so, any action seeking to approximate criminal penalties must quite obviously respect the subsidiarity and proportionality principles.

Néanmoins, toute action qui aurait pour objectif d'opérer un rapprochement des sanctions pénales doit évidemment respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité.




Anderen hebben gezocht naar : not negotiable quite     quite simply     factors are quite     host     disadvantaged groups quite     told that we must quite simply     and     subtract the amount     we could quite     could quite simply     quite     we     must     must not simply     disqualification must     offences but simply     criminal penalties must     penalties must quite     we must quite simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must quite simply' ->

Date index: 2024-11-18
w