Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we only took over " (Engels → Frans) :

The Court took the view that in the absence of provisions in Directive 76/308 on the consequences flowing when notification is made in a language other than the language of the requested Member State, ‘it is for the national court to apply national law while taking care to ensure the full effectiveness of Community law, a task which may lead it to interpret a national rule which has been drawn up with only a purely ...[+++]

La Cour a considéré que, en l’absence de dispositions dans la directive 76/308/CEE, relatives aux conséquences découlant de ce que la notification a été effectuée dans une langue autre qu’une langue officielle de l’État membre où l’autorité requise a son siège, « il appartient au juge national d’appliquer son droit national tout en veillant à assurer la pleine efficacité du droit communautaire, ce qui peut le conduire à interpréter une règle nationale qui a été élaborée en ayant uniquement en vue une situation purement interne afin de l’appliquer à la situation transfrontalière en cause » .


Not only is China different internally than it was before the current leadership took over in2013, but China's increasedweight and a renewed emphasis on "going global" mean that itis seeking a bigger role and exerting greater influence on anevolvingsystem of global governance.

Elle a non seulement changé sur le plan interne par rapport à ce qu'elle était avant l'arrivée de ses dirigeants actuels en 2013, mais son poids accru et la nouvelle attention qu'elle porte à son positionnement sur la scène internationale indiquent qu'elle cherche à jouer un plus grand rôle et à exercer une plus grande influence sur un système de gouvernance mondiale en pleine évolution.


Energy saving took off to some extent after the oil crises, but over the last ten years it has dropped off appreciably, improving by only 10% in ten years against 25% in the 1980s.

La recherche d'économies d'énergie, a connu un certain développement après les chocs pétroliers, mais depuis une décennie le rythme s'est fortement ralenti. Elle ne s'est plus améliorée que de 10% en dix ans contre 25 % dans les années quatre-vingt.


If, after such a long time – and this is not your fault, Commissioner, you only took over this particular sector recently; if the Commission had decided to disclose the letter which it had prepared for this particular automobile manufacturer to Mr Diamandouros on 18 February, there would probably have been no special report.

Si, après une aussi longue période, et ce n’est pas votre faute, Monsieur le Commissaire, vous ne vous occupez de ce secteur que depuis peu, la Commission avait décidé, le 18 février, de transmettre à M. Diamandouros la lettre qu’elle avait préparée pour ce fabricant automobile en particulier, il n’y aurait probablement pas eu de rapport spécial.


19. Stresses that Europe now needs to accept real wage growth that compensates for productivity increases and inflation and also embarks on a redistribution aimed at increasing the wage share in Gross National Income; reminds the ECB, the Commission and the Council that the Great Depression of the 1930s only took a firm grip when employers started to cut wages and the crisis jumped over from the financial mark ...[+++]

19. souligne que l'Europe doit désormais accepter une augmentation des salaires réels qui tienne compte de la hausse de la productivité et de l'inflation, mais qui ouvre également la voie à une redistribution destinée à accroître la part des salaires dans le Revenu national brut; rappelle à la BCE, à la Commission et au Conseil que la grande dépression des années 1930 ne s'est réellement installée qu'à partir du moment où les employeurs ont commencé à diminuer les salaires et où la crise s'est étendue du secteur financier à celui des biens et des services;


The era of the pacifist approach of Pope John Paul II, with his famous 1978 homily (‘Open the borders of states, political and economic systems, wide expanses of civilisations and cultures to His grace. Do not be afraid!’), is over, hence the Doha Round, which is still ongoing 10 years after it was started, whereas the Uruguay Round, if I may be so bold as to say, only took 8 years.

Donc, la pacifisme douanier de Jean-Paul II, avec la célèbre homélie de 1978 - "Ouvrez les frontières des États, les systèmes économiques, non avere paura, n'ayez pas peur" –, tout cela est terminé, on a peur, d'où le cycle de Doha qui n'est pas conclu dix ans après son ouverture, alors que le cycle de l'Uruguay Round n'avait demandé que huit ans, si j'ose dire.


The era of the pacifist approach of Pope John Paul II, with his famous 1978 homily (‘Open the borders of states, political and economic systems, wide expanses of civilisations and cultures to His grace. Do not be afraid!’), is over, hence the Doha Round, which is still ongoing 10 years after it was started, whereas the Uruguay Round, if I may be so bold as to say, only took 8 years.

Donc, la pacifisme douanier de Jean-Paul II, avec la célèbre homélie de 1978 - "Ouvrez les frontières des États, les systèmes économiques, non avere paura , n'ayez pas peur" –, tout cela est terminé, on a peur, d'où le cycle de Doha qui n'est pas conclu dix ans après son ouverture, alors que le cycle de l'Uruguay Round n'avait demandé que huit ans, si j'ose dire.


The new technical specifications for computers contain provisions on the active mode, unlike the previous agreement, which only took account of the standby mode.

Les nouvelles spécifications techniques pour les ordinateurs contiennent des dispositions concernant le mode activé, à la différence de l'accord antérieur où seulement avait été pris en considération le mode veille.


The new technical specifications for computers contain provisions on the active mode, unlike the previous agreement, which only took account of the standby mode.

Les nouvelles spécifications techniques pour les ordinateurs contiennent des dispositions concernant le mode activé, à la différence de l'accord antérieur où seulement avait été pris en considération le mode veille.


I know that he only took over as rapporteur late in March, so I should like to commend his efficiency and indeed urge the Council to follow his example.

Je sais qu’il n’a repris le flambeau de rapporteur qu’à la fin du mois de mars et je salue son efficacité et encourage le Conseil à suivre son exemple.




Anderen hebben gezocht naar : consequences flowing     only     court took     language other     not only     current leadership took     leadership took over     improving by only     energy saving took     but over     you only     you only took     only took over     accept real wage     1930s only     only took     crisis jumped over     economic systems wide     over     which only     which only took     he only     we only took over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we only took over' ->

Date index: 2022-08-09
w