Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we send them somewhere » (Anglais → Français) :

4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the Board's provisional accounts, the Chair, acting on his or her own responsibility, shall draw up the Board's final accounts and shall send them to the Board in its plenary session, for approval.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires du CRU, le président établit, sous sa propre responsabilité, les comptes définitifs du CRU et les transmet pour approbation au CRU en session plénière.


2. The institutions other than the Commission, and each of the bodies referred to in Article 141, shall draw up their final accounts and send them to the accounting officer of the Commission, the Court of Auditors, the European Parliament and the Council by 1 July with a view to drawing up the final consolidated accounts.

2. Les institutions autres que la Commission, et chaque organisme visé à l'article 141, établissent leurs comptes définitifs et les transmettent au comptable de la Commission, à la Cour des comptes, au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 1er juillet, en vue de l'établissement des comptes consolidés définitifs.


Micro entities can on a voluntary basis still draw up annual accounts, have them audited and send them to the national register.

Les micro-entités peuvent, sur une base volontaire, continuer à établir des comptes annuels, à les faire contrôler et à les transmettre au registre national.


So that you would not be late the next time, I did send them out for you. You did not refuse them, which shows that you are willing to abide by the Republic’s rules, but, above all, Mr Cohn-Bendit, you are a true European when you speak about Europe.

Vous ne les avez d’ailleurs pas refusés, ce qui montre une capacité à se mettre dans l’ordre républicain, mais, surtout, Monsieur le Président Cohn-Bendit, vous êtes un vrai Européen lorsque vous parlez de l’Europe.


Procedures are established to define annual audit plans (to be annexed each year to the audit strategy) and to send them to the Commission in time (if applicable)

Des procédures existent pour la définition des plans d'audit annuels (à joindre chaque année à la stratégie d'audit) ainsi que pour leur transmission à la Commission dans les délais (s'il y a lieu).


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 2 November Mr Frattini said that ‘What has to be done is simple: go into a travellers’ camp in Rome for example, and ask them: ‘Can you tell me where you live?’ If they say they do not know, take them and send them home to Romania’. That is how the European directive works, plain and simple, and we need to pull down the travellers’ camps immediately.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, le 2 novembre, M. Frattini déclarait «Ce qu’il faut faire, c’est simple: aller dans un camp de gens du voyage à Rome, par exemple, et leur demander de quoi ils vivent, s’ils vous répondent qu’ils ne savent pas, prenez-les et renvoyez-les chez eux en Roumanie.« C’est comme ça que fonctionne la directive européenne, c’est clair et net, et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement.


However, they have done a wonderful job in this vodka debate. They have defended vodka heroically and I hope that this little token of appreciation I am going to send them – a bottle of vodka – will make them soften their position on the Constitution!

Ils ont été formidables dans le débat sur la vodka, qu’ils ont défendu avec héroïsme, et j’espère que ce témoignage symbolique de reconnaissance que je vais leur envoyer - une bouteille de vodka - les engagera à assouplir leur position sur la Constitution!


When examining goods, the customs office may take samples and, according to the rules in force in the Member State concerned, hand them over or send them to the right-holder, at his express request, strictly for the purposes of analysis and to facilitate the subsequent procedure.

Lors de l'examen des marchandises, le bureau de douane peut prélever des échantillons et peut, dans le respect des règles en vigueur dans l'État membre concerné et, sur demande expresse du titulaire du droit, les remettre ou transmettre à celui-ci mais aux seules fins d'analyse et pour faciliter la suite de la procédure.


They hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.

Ils les gardent dans la section des faux passeports ou ailleurs et les renvoient chez eux.


But the current EU policy is doing them a disservice by continually holding out hopes that there are fish available for them somewhere.

Cependant, la politique actuelle de l'UE en matière de pêche leur rend un mauvais service en leur faisant continuellement espérer que des bancs de pêche sont disponibles pour eux quelque part.




D'autres ont cherché : shall send     shall send them     accounts and send     send them     audited and send     have them     true european     did send     did send them     to send     them and send     ask them     tell me where     going to send     over or send     hand them     they send     they hold them     doing them     for them somewhere     we send them somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we send them somewhere' ->

Date index: 2023-08-17
w