Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we should ratify kyoto » (Anglais → Français) :

Even more than the EU, those developed countries that have not ratified Kyoto have significant potential to reduce their GHG emissions.

Plus encore que l'UE, les pays développés qui n'ont pas ratifié le protocole de Kyoto ont un important potentiel de réduction de leurs émissions de GES.


Member States should ratify the EU Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters [21], which allows for the creation of these teams and take the necessary measures to comply with the provisions of the Framework Decision on joint investigation teams.

Les États membres devraient ratifier la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale [21], qui permet la création de ces équipes, et prendre les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la décision-cadre qui concernent les équipes communes d'enquête.


· All states should ratify and implement the international instruments on fighting smuggling and trafficking in human beings.

· Tous les États devraient ratifier et mettre en œuvre les instruments internationaux de lutte contre le trafic et la traite des êtres humains.


All Member States should ratify the Convention.

Tous les États membres devraient la ratifier.


As soon as possible, Member States should ratify the 2001 Council of Europe Convention on Cybercrime.

Les États membres devraient ratifier dès que possible la convention du Conseil de l'Europe de 2001 sur la cybercriminalité.


Does the Minister of the Environment believe that we should ratify Kyoto without understanding its full impact, or does he expect Canadians to buy a pig in a poke?

Le ministre de l'Environnement croit-il que nous devrions ratifier le Protocole de Kyoto sans en saisir toutes les conséquences ou s'attend-il à ce que les Canadiens achètent chat en poche?


You know that after much debate, Parliament agreed we should ratify—and we now have ratified—the Kyoto Protocol, which contains environmental objectives for the period to 2012.

Vous savez que, à la suite d’un débat vigoureux, le Parlement a convenu du fait que nous devions ratifier le Protocole de Kyoto—ce qui est maintenant chose faite—protocole qui expose des objectifs en matière environnementale pour la période allant jusqu’à 2012.


When the question is put to them, they overwhelmingly say, " Yes, Canada should ratify Kyoto" .

Lorsqu'on leur pose la question, ils sont très nombreux à dire: «Oui, le Canada devrait ratifier le protocole de Kyoto».


We need to ensure that all Canadians are well-informed about the questions that obtain on whether we should ratify the Kyoto accord.

Il faut faire en sorte que tous les Canadiens soient bien informés de tous les enjeux relatifs à la ratification du Protocole de Kyoto.


We have a Minister of the Environment saying we will ratify Kyoto. We have a Minister of Natural Resources saying we may or may not ratify Kyoto depending on studies and consultations.

Le ministre de l'Environnement dit que nous allons ratifier l'accord de Kyoto alors que le ministre des Ressources naturelles dit que cela dépendra des études et des consultations effectuées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we should ratify kyoto' ->

Date index: 2023-05-21
w