Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we will have sufficient support once again " (Engels → Frans) :

I am hoping that we will have sufficient support once again from all parties in this House to adopt this very necessary bill.

J'espère que nous obtiendrons de nouveau suffisamment d'appui de tous les partis pour adopter cette mesure législative bien nécessaire.


UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.

Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.


Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


The recent political events in Ukraine and Russia have once again shown the importance of ensuring security of gas supply.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


If, in 2000, 2001 or 2002, we have to say once again that the federal government should not have invested in this program, that we are in the red once again, we will have failed to learn the lessons from the past.

S'il fallait qu'en l'an 2000, 2001, 2002, on recommence à se dire que le fédéral n'aurait pas dû ajouter de l'argent dans ce programme, qu'il nous a remis dans le rouge encore, on n'aurait pas tiré de leçon du passé, ce qu'il faut s'assurer de faire.


MEDIA-funded films once again feature very strongly in the selection: 10* of the 21 films in competition for the Palme d'Or this year have been supported by MEDIA, including films by Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu and the Dardenne brothers.

Une fois encore, les films soutenus par MEDIA sont présents en force dans la sélection: pas moins de 10* des 21 films en compétition pour la Palme d'Or cette année ont été soutenus par MEDIA, notamment ceux de Ken Loach, de Pedro Almodovar, de Cristian Mungiu et des frères Dardenne.


Will the hon. member commit that we will have adequate time in the House at second reading to look through the implications of this kind of legislation, or are we to have debate closure once again?

Le député s’engagera-t-il à ce que nous ayons le temps voulu à la Chambre, à l’étape de la deuxième lecture, pour étudier les conséquences de ce genre de mesure législative ou le gouvernement imposera-t-il encore une fois la clôture dans le cadre de ce débat?


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, the member for York South-Weston when referring to the Prime Minister recently said: ``He made a promise; we all made promises. We went door to door to scrap the GST and if we do not keep that promise it will be very difficult for Liberal MPs to go into an election knocking on the same doors asking support once ...[+++]n from people they lied to in the last election campaign''.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, le député de York-Sud-Weston a dit récemment ceci, à propos du premier ministre: «Il a fait une promesse, nous avons tous fait des promesses, nous avons fait du porte-à-porte en promettant de bazarder la TPS et si nous ne tenons pas cette promesse, les députés libéraux auront beaucoup de mal à solliciter à nouveau l'appui des électeurs auxquels ils ont menti au cours de la dernière campagne électorale».


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, we have been over this countless times and we will go over it once again.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous avons répondu à cette question d'innombrables fois déjà, mais allons-y une fois de plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we will have sufficient support once again' ->

Date index: 2022-12-02
w