But in general, to try to answer the balance question, as I said earlier, we would probably come down with the next priority being cuts in the tax burden, generally speaking, whether it's through personal income tax or through EI. I wouldn't want to comment on that particular question, but in general, we believe that could have a significant stimulating effect on the economy, because in our industry nowadays, it isn't just the business community or the well-off that travel by air; everyone travels by air.
Mais d'une façon générale, comme je l'ai déjà dit, nous convenons probablement de ce que la priorité qui vient ensuite serait de réduire le fardeau fiscal, d'une façon générale, que ce soit en réduisant l'impôt sur le revenu des particuliers ou les cotisations de l'assurance-emploi. Je ne veux pas entrer dans les détails, mais nous croyons que d'une façon générale, une telle réduction aurait pour effet de stimuler l'économie.