Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weeks ago killing 190 innocent » (Anglais → Français) :

The terrorist bombs that ripped through commuter trains in Madrid two weeks ago, killing 190 innocent people and injuring many more, were yet another tragic reminder of the danger that exists in our world.

Les attentats à la bombe perpétrés dans des trains de banlieue à Madrid il y a deux semaines, causant la mort de 190 innocents et faisant d'innombrables blessés, nous rappellent encore une fois de façon tragique le danger qui plane sur notre monde.


We were all shocked and horrified this week, as people in Ottawa were several weeks ago, by the blatant gunning down of innocent people by another person with a gun.

Cette semaine encore, nous avons tous été bouleversés et horrifiés de voir des innocents abattus par un individu en possession d'une arme à feu, comme l'ont été les gens d'Ottawa, il y a quelques semaines.


Mr. Speaker, last Friday, the Minister of Foreign Affairs and I met with some 30 leaders of Canada's Coptic community to express Canada's solidarity with that community, particularly their loved ones in Egypt, to express once more this government's condemnation of the violence, particularly that by, apparently, members of the Egyptian military two weeks ago, killing innocent Coptic civilians.

Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères et moi-même avons rencontré vendredi dernier une trentaine de dirigeants de la communauté copte du Canada pour leur témoigner la solidarité de notre pays à leur égard, et plus particulièrement à l'égard de leurs proches en Égypte, et pour leur répéter que le gouvernement condamne les actes de violence, et surtout ceux qui auraient été commis par des membres des forces militaires égyptiennes il y a deux semaines, où d'innocents civils coptes ont perdu la vie.


Furthermore, we are dealing with the subject in a week in which we in France have buried two innocent young victims of Islamic terrorism, who were killed on the Niger-Mali border a few weeks ago.

Et nous en parlons la semaine même où, en France, nous venons d’inhumer deux jeunes et innocentes victimes du terrorisme islamique, qui ont été tuées à la frontière entre le Niger et le Mali il y a quelques semaines.


Mr. Speaker, two weeks ago, an Afghan-Canadian interpreter revealed that Canadian soldiers killed an innocent, unarmed Afghan teen during a botched operation.

Monsieur le Président, il y a deux semaines, un interprète canado-afghan a révélé que des militaires canadiens auraient abattu un jeune Afghan innocent et non armé au cours d'une opération bâclée.


The soldiers’ bodies were identified through DNA a few weeks ago after they were killed 35 years ago and thrown down a well in the occupied northern part of the island.

Les corps des soldats ont été identifiés par leur ADN il y a quelques semaines, 35 ans après qu’ils ont été tués et jetés dans un puits dans la partie septentrionale occupée de l’île.


We've seen incidents just two weeks ago in Jaipur, India, where jihadists were seeking to maim and kill innocent people.

Nous avons vu les incidents qui ont frappé Jaipur, en Inde, il y a à peine deux semaines.


This is against the backdrop of a suicide bomber in Moscow last week killing six innocent civilians.

Ces événements succèdent à l’attentat-suicide qui a eu lieu à Moscou la semaine dernière et qui a fait six victimes civiles innocentes.


He was killed just a week ago, the first UK reservist to be killed in this conflict.

Il est décédé il y a juste une semaine. Il s’agit du premier réserviste britannique à avoir été tué dans ce conflit.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular ap ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weeks ago killing 190 innocent' ->

Date index: 2023-05-21
w