Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcome the current amendment from my colleague senator peterson » (Anglais → Français) :

Coming back to the issue of the Auditor General, surely the honourable senator and his colleagues would now understand the problem with putting such important issues in an omnibus budget bill, with the fallout that can occur and has occurred since then, and would welcome the current amendment from my colleague Senator Peterson.

Pour revenir à la question du vérificateur général, le sénateur et ses collègues comprennent sans doute mieux, maintenant, pourquoi il est problématique d'inclure des mesures aussi importantes dans un projet de loi omnibus sur le budget, étant donné les retombées négatives que cela peut entraîner, comme nous avons pu le constater depuis. Ils peuvent donc accueillir favorablement l'amendement que propose mon collègue le sénateur Peterson.


That is why I endorse my colleague Senator Peterson's amendment, whereby the assessment should be done by a completely independent third party.

C'est pour cette raison que je souscris à l'amendement de mon collègue, le sénateur Peterson, disant que la vérification devrait être faite par une troisième partie complètement indépendante.


As my colleague Senator Bryden reminded us in his speech in reply to the Speech from the Throne, the current Finance Minister, the Honourable Jim Flaherty, certainly used to share Mr. Grubel's view.

Comme mon collègue, le sénateur Bryden, nous l'a rappelé dans son intervention au cours du débat sur l'adresse en réponse au discours du Trône, l'actuel ministre des Finances, l'honorable Jim Flaherty, partageait certainement l'opinion de M. Grubel.


This is an industry that affects Europeans who are travelling around Europe, so I very much welcome your commitment to look again at the consumer directives, distance selling, unfair aggressive practices, and hope very much that my colleagues and I can work with you, introduce amendments and address the current car hire situation

Comme il s’agit d’un secteur d’activité qui concerne les Européens qui voyagent à travers l’Europe, je me félicite vivement de votre engagement à réviser les directives concernant les consommateurs, les ventes à distance, les pratiques agressives et déloyales, et j’espère vraiment que mes collègues et moi-même pourrons travailler avec vous, déposer des amendements et remédier à la situation actuelle du secteur de la location de voitures.


This is an industry that affects Europeans who are travelling around Europe, so I very much welcome your commitment to look again at the consumer directives, distance selling, unfair aggressive practices, and hope very much that my colleagues and I can work with you, introduce amendments and address the current car hire situation

Comme il s’agit d’un secteur d’activité qui concerne les Européens qui voyagent à travers l’Europe, je me félicite vivement de votre engagement à réviser les directives concernant les consommateurs, les ventes à distance, les pratiques agressives et déloyales, et j’espère vraiment que mes collègues et moi-même pourrons travailler avec vous, déposer des amendements et remédier à la situation actuelle du secteur de la location de voitures.


I should like to support the amendment of my colleague Senator Nolin from the point of view that the bill as presently structured does not meet the test of appearing just to many Canadians, nor does it allow for adequate public accountability on matters that are important to many Canadians.

J'appuie l'amendement de mon collègue le sénateur Nolin, car le projet de loi, dans sa version actuelle, ne satisfait pas à ces deux principes, en ce sens qu'il ne crée pas une apparence de justice pour bon nombre de Canadiens et qu'il n'exige pas une obligation suffisante de rendre des comptes sur des points qui sont très importants aux yeux de bien des Canadiens.


I welcome the terms of Mr Lavarra's report, but I would like to ask for support from this House for the two amendments by my Danish colleague, Mr Busk.

J'approuve les dispositions du rapport Lavarra, mais je voudrais demander le soutien de l'Assemblée pour les deux amendements déposés par mon collègue danois, M. Busk.


I welcome the terms of Mr Lavarra's report, but I would like to ask for support from this House for the two amendments by my Danish colleague, Mr Busk.

J'approuve les dispositions du rapport Lavarra, mais je voudrais demander le soutien de l'Assemblée pour les deux amendements déposés par mon collègue danois, M. Busk.


Senator Joyal: Honourable senators, at the initiative of my colleague Senator Corbin, we amended Bill C-52 and, at the initiative of Senator Bryden, we obtained a written commitment, a firm commitment, from the Solicitor General.

Le sénateur Joyal: Honorables sénateurs, à l'initiative de mon collègue le sénateur Corbin, nous avons amendé le projet de loi C-52.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome the current amendment from my colleague senator peterson' ->

Date index: 2024-02-25
w