Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would welcome the current amendment from my colleague senator peterson » (Anglais → Français) :

Coming back to the issue of the Auditor General, surely the honourable senator and his colleagues would now understand the problem with putting such important issues in an omnibus budget bill, with the fallout that can occur and has occurred since then, and would welcome the current amendment from my colleague Senator Peterson.

Pour revenir à la question du vérificateur général, le sénateur et ses collègues comprennent sans doute mieux, maintenant, pourquoi il est problématique d'inclure des mesures aussi importantes dans un projet de loi omnibus sur le budget, étant donné les retombées négatives que cela peut entraîner, comme nous avons pu le constater depuis. Ils peuvent donc accueillir favorablement l'amendement que propose mon collègue le sénateur Peterson.


Mr. Speaker, I would also like to ask my colleague if he is aware that in the Senate the bill, both in its form as Bill S-12 and in its current form as Bill S-2, has come to us each time without specific amendments.

Monsieur le Président, j'aimerais aussi demander à mon collègue s'il sait que, chaque fois que le projet de loi nous a été renvoyé du Sénat, autant à l'époque où il portait le numéro S-12 que maintenant qu'il porte le numéro S-2, il a été adopté par les sénateurs sans amendement.


Here also are Senator Grant Mitchell, the deputy chair, from Alberta; Marc LeBlanc and Sam Banks from the parliamentary library, Senator Richard Neufeld, from British Columbia; a guest with us today, a man who has been hovering on the edges of our committee, a great guru from the northern part of Canada, Senator Dennis Patterson; Senator Bert Brown, from Alberta, Canada's only elected senator at present; our clerk, Lynne Gordon; my predecessor, Senator Tommy Banks, from Alberta; Senator Rob Peterson, from Sas ...[+++]

Nous avons avec nous le sénateur Grant Mitchell, vice-président du comité, de l'Alberta; Marc LeBlanc et Sam Banks, de la Bibliothèque parlementaire; le sénateur Richard Neufeld, de la Colombie-Britannique; le sénateur Dennis Patterson, l'un de nos invités, qui est un grand gourou de nos régions nordiques et qui s'intéresse vivement à nos travaux; le sénateur Bert Brown, de l'Alberta, le seul sénateur élu du Canada pour le moment; notre greffière, Lynne Gordon; mon prédécesseur, le sénateur Tommy Banks, de l'Alberta; le sén ...[+++]


I would like my colleague to say a few words about the behaviour of the Senate and of the Conservative members from the Quebec City and Chaudière-Appalaches areas that include the two cities, Quebec City and Lévis, who sent officials before the committee to propose written amendments that were much more significant and much harsher than ours.

Je voudrais que mon collègue commente sur le comportement du Sénat et surtout sur celui des députés conservateurs des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches, dont les représentants de deux villes, Québec et Lévis, sont venus en comité proposer des amendements écrits beaucoup plus importants et plus draconiens que les nôtres.


Again, listening to the debate about the Senate, I would hope that my colleague from Pictou—Antigonish—Guysborough and the rest of my colleagues in this place have learned something here, that we do have reason, need and a strict requirement to have a second chamber (1320) Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, to answer my colleague fr ...[+++]

Encore une fois, j'espère que, en écoutant le débat au sujet du Sénat, mon collègue de Pictou—Antigonish—Guysborough et mes autres collègues auront appris quelque chose, à savoir que la deuxième Chambre existe pour de bonnes raisons, parce qu'elle est utile et fondamentalement nécessaire (1320) M. Peter MacKay: Monsieur le Président, pour répondre au député de South Shore, le projet de loi ne serait pas aussi efficace et ne protége ...[+++]


I welcome the terms of Mr Lavarra's report, but I would like to ask for support from this House for the two amendments by my Danish colleague, Mr Busk.

J'approuve les dispositions du rapport Lavarra, mais je voudrais demander le soutien de l'Assemblée pour les deux amendements déposés par mon collègue danois, M. Busk.


I welcome the terms of Mr Lavarra's report, but I would like to ask for support from this House for the two amendments by my Danish colleague, Mr Busk.

J'approuve les dispositions du rapport Lavarra, mais je voudrais demander le soutien de l'Assemblée pour les deux amendements déposés par mon collègue danois, M. Busk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would welcome the current amendment from my colleague senator peterson' ->

Date index: 2024-02-23
w