Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome the progress announced today " (Engels → Frans) :

I very much welcome the progress announced today which builds on our favoured cooperative approach with the industry.

Je me réjouis des progrès annoncés aujourd'hui, d'autant plus qu'ils s'appuient sur l'approche de coopération que nous privilégions avec les entreprises.


The funding announced today is part of an overall humanitarian aid package for the region, with €6 million going for Colombia.

L'aide financière annoncée aujourd'hui fait partie d'un paquet global d'aide humanitaire en faveur de la région, dont 6 millions d'euros pour la Colombie.


The Commission also welcomes the recently-announced increase in the monthly pledges by Spain and the announced acceleration in the pace of transfers by Germany.

La Commission se félicite également de l'augmentation récemment annoncée des offres mensuelles de places par l'Espagne et de l'accélération annoncée du rythme des transferts par l'Allemagne.


The Steering Committee, gathering representatives from EU Member States and Turkey, under the chairmanship of the European Commission, today welcomed the progress achieved on the disbursement of support to refugees, which has been fast-tracked during the past months.

Le comité directeur, qui rassemble des représentants des États membres de l’UE et de la Turquie sous la présidence de la Commission européenne, a salué aujourd’hui les progrès accomplis concernant le versement de l’aide en faveur des réfugiés, qui a été accéléré au cours des derniers mois.


The actions announced today will also contribute to deepening progress on high level dialogues on migration with African partners, at both national and regional level.

Les mesures annoncées aujourd’hui contribueront par ailleurs à approfondir les progrès accomplis dans le cadre des dialogues à haut niveau sur la migration avec les partenaires africains, à l’échelle tant nationale que régionale.


I take this opportunity to welcome the measures announced today by the United Kingdom, which are in line with the set of principles agreed yesterday at Ecofin.

Je profite de cette occasion pour saluer les mesures annoncées aujourd’hui par le Royaume-Uni, qui vont dans le sens des principes convenus hier lors de la réunion Ecofin.


We need to do that in the future, but what I expect is direct budget aid given to Egypt as fast as possible, because by the end of the year, they will have no money in their budget and that could be the beginning of a counter-revolution in Egypt. Direct budget aid or cancelling the country’s debts – that is the way forward immediately. An announcement today in that direction would certainly be helpful for Egypt and for the Egyptians.

Cela, nous devrons le faire à l’avenir, mais ce que j’attends aujourd’hui, c’est une aide budgétaire directe versée à l’Égypte aussi rapidement que possible, car les caisses du pays seront vides à la fin de l’année, ce qui pourrait déclencher une contre-révolution dans le pays. Une aide budgétaire directe ou l’annulation de la dette égyptienne, voilà la voie qu’il convient de suivre dans l’immédiat. Une annonce faite aujourd’hui serait sans aucun doute utile à l’Égypte tout comme aux Égyptiens.


I welcome the decision, announced today, to arrange for a Parliament delegation to visit the country next January.

Je me réjouis de la décision, annoncée aujourd’hui, d’envoyer une délégation du Parlement visiter le pays en janvier prochain.


I said this yesterday at our meeting and I can also officially announce today that the Commission will open a new delegation there. If we want a new neighbourhood policy, then the time is now.

C’est ce que j’ai affirmé hier lors de notre réunion, et je peux également vous annoncer officiellement que la Commission va ouvrir une nouvelle délégation là-bas.


Despite the progress announced here today, we feel that more than ten years after the fall of the Berlin wall the European Union should be showing a more consistent political will in terms of welcoming into the European fold the people of Central and Eastern Europe who legitimately aspire to share a common future with us.

En dépit des progrès ici annoncés, nous pensons que plus de dix ans après la chute du mur de Berlin, l’Union européenne aurait pu manifester une volonté politique plus vigoureuse et plus amicale d’ouverture aux peuples d’Europe centrale et orientale, qui aspirent légitimement à partager avec nous un avenir commun, évitant des phénomènes de déception et de frustration en leur sein.


w