Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcoming me today to discuss bill c-207 " (Engels → Frans) :

I wish to thank you for welcoming me today to discuss Bill C-207, a bill concerning tax credits and amending the Income Tax Act.

Je voudrais vous remercier de m'accueillir aujourd'hui pour discuter du projet de loi C-207, qui concerne les crédits d'impôt et modifie la Loi de l'impôt sur le revenu.


Thank you for inviting me today to discuss Bill C-60, the Economic Action Plan 2013 Act.

Je vous remercie de m'avoir invité aujourd'hui pour discuter du projet de loi C-60, la Loi n 1 sur le plan d'action économique de 2013.


Madam President, I welcome today’s discussion on a new ILO instrument for domestic workers.

– (EN) Madame la Présidente, je salue le débat d’aujourd’hui sur ce nouvel instrument de l’OIT en faveur des travailleurs domestiques.


He said: Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to discuss Bill C-207 again today at the report stage and I would like to thank everyone taking part in today's debate.

— Monsieur le Président, je suis bien content que l'on puisse discuter aujourd'hui du nouveau projet de loi C-207 à l'étape du rapport, et je tiens à remercier tous les intervenants qui prendront part au débat aujourd'hui.


Today, we discussed the matter of the European Agricultural Fund for Rural Development when dealing with the modification to the European Commission’s 2009 Finance Bill.

Aujourd’hui, nous avons discuté du Fonds européen agricole pour le développement rural à propos de la modification du projet de financement de la Commission européenne de 2009.


It gives me – and all of us – great pleasure, Prime Minister, to welcome you today to the European Parliament for the first time to discuss the future of the European Union with us.

C’est un grand plaisir pour moi – et pour nous tous – Monsieur le Premier ministre, de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen pour la première fois, afin de débattre du futur de l’Union européenne avec nous.


− Mr President, addressing radicalisation into violence is at the core of the Commission’s counter-terrorism policy, and I therefore welcome the report being discussed today and the very vital issues it tackles.

− Monsieur le Président, aborder le thème de la radicalisation tournant à la violence est au cœur même de la politique de contre-terrorisme de la Commission, et j’applaudis dès lors le rapport discuté aujourd’hui et les questions primordiales qu’il aborde.


− Mr President, addressing radicalisation into violence is at the core of the Commission’s counter-terrorism policy, and I therefore welcome the report being discussed today and the very vital issues it tackles.

− Monsieur le Président, aborder le thème de la radicalisation tournant à la violence est au cœur même de la politique de contre-terrorisme de la Commission, et j’applaudis dès lors le rapport discuté aujourd’hui et les questions primordiales qu’il aborde.


He said: Honourable senators, it gives me great pleasure to rise in the Senate today to discuss Bill C-3, to amend the Canada Labour Code and another related act.

-Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui au Sénat pour discuter du projet de loi C-3, Loi modifiant le Code canadien du travail (entreprises nucléaires) et une autre loi en conséquence.


On behalf of Chief William Blair and the Toronto Police Service I would like to thank the committee for inviting me to speak and, importantly, for inviting me here today to discuss Bill S-7 from a municipal policing perspective.

Au nom du chef William Blair et de la Police de Toronto, je désire remercier le comité de m'avoir invité à prendre la parole, et surtout pour discuter du projet de loi S-7 dans l'optique d'une police municipale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcoming me today to discuss bill c-207' ->

Date index: 2021-07-25
w