Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you for welcoming me today to discuss bill c-207 " (Engels → Frans) :

I wish to thank you for welcoming me today to discuss Bill C-207, a bill concerning tax credits and amending the Income Tax Act.

Je voudrais vous remercier de m'accueillir aujourd'hui pour discuter du projet de loi C-207, qui concerne les crédits d'impôt et modifie la Loi de l'impôt sur le revenu.


Thank you for inviting me today to discuss Bill C-60, the Economic Action Plan 2013 Act.

Je vous remercie de m'avoir invité aujourd'hui pour discuter du projet de loi C-60, la Loi n 1 sur le plan d'action économique de 2013.


Thank you for allowing me the opportunity to appear before you today to discuss Bill S-4 and its amendments to the Criminal Code provisions regarding identity theft and related misconducts.

Je vous remercie de m'avoir accordé la possibilité de comparaître devant vous pour parler du projet de loi S-4 et des modifications aux dispositions du Code criminel en ce qui concerne le vol d'identité et inconduites connexes.


Thank you for inviting me here today to discuss Bill C-37, which seeks to amend the federal victim surcharge provisions in the Criminal Code.

Merci de m'avoir invitée pour discuter du projet de loi C-37, qui vise à modifier les dispositions du Code criminel sur les suramendes compensatoires fédérales.


Madam President, I welcome today’s discussion on a new ILO instrument for domestic workers.

– (EN) Madame la Présidente, je salue le débat d’aujourd’hui sur ce nouvel instrument de l’OIT en faveur des travailleurs domestiques.


Today, we discussed the matter of the European Agricultural Fund for Rural Development when dealing with the modification to the European Commission’s 2009 Finance Bill.

Aujourd’hui, nous avons discuté du Fonds européen agricole pour le développement rural à propos de la modification du projet de financement de la Commission européenne de 2009.


It gives me – and all of us – great pleasure, Prime Minister, to welcome you today to the European Parliament for the first time to discuss the future of the European Union with us.

C’est un grand plaisir pour moi – et pour nous tous – Monsieur le Premier ministre, de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen pour la première fois, afin de débattre du futur de l’Union européenne avec nous.


− Mr President, addressing radicalisation into violence is at the core of the Commission’s counter-terrorism policy, and I therefore welcome the report being discussed today and the very vital issues it tackles.

− Monsieur le Président, aborder le thème de la radicalisation tournant à la violence est au cœur même de la politique de contre-terrorisme de la Commission, et j’applaudis dès lors le rapport discuté aujourd’hui et les questions primordiales qu’il aborde.


− Mr President, addressing radicalisation into violence is at the core of the Commission’s counter-terrorism policy, and I therefore welcome the report being discussed today and the very vital issues it tackles.

− Monsieur le Président, aborder le thème de la radicalisation tournant à la violence est au cœur même de la politique de contre-terrorisme de la Commission, et j’applaudis dès lors le rapport discuté aujourd’hui et les questions primordiales qu’il aborde.


Mr. Jean-Pierre Kingsley, Chief Electoral Officer, Elections Canada: Madam Chair, I would like to thank you for inviting me to appear before the committee today to discuss Bill C-441, the purpose of which is to change the names of some 14 electoral districts.

M. Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections, Élections Canada: Madame la présidente, j'aimerais vous remercier de m'avoir invité à comparaître devant le comité aujourd'hui pour aborder le sujet du projet de loi C-441, qui vise à modifier le nom de quelques 14 circonscriptions électorales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you for welcoming me today to discuss bill c-207' ->

Date index: 2022-12-10
w