6. Notes that the crisis requires a modernisation of the European Social Model, a rethinking of national social policies and a transition from welfare states, that mainly respond to damages caused by market failure, to ‘activating welfare states’, that invest in people and provide instruments and incentives with a view to create sustainable jobs and growth as well as prevent social distortions; notes that the crisis has further increased the need for investing in social entrepreneurship;
6. relève que la crise exige une modernisation du modèle social européen, une nouvelle réflexion sur les politiques sociales nationales et une transition des États-providence, qui répondent principalement aux dommages causés par le dysfonctionnement du marché, vers des «États-providence activateurs», qui investissent dans les personnes et fournissent des instruments et des incitations en vue de promouvoir la création d'emplois durables et la croissance et de prévenir les distorsions sociales; note que la crise a encore renforcé la nécessité d'investir dans l'entrepreneuriat social;