Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well seem rather " (Engels → Frans) :

Mr. Courville: Well, in all honesty, the MacKay report seems rather ambiguous on that particular point.

M. Courville: En toute honnêteté, il y a une certaine ambiguïté dans le rapport MacKay à cet égard.


Ms. Whitney: Well, in my opinion, every illness is actually a physical illness, so it seems rather redundant to split hairs on whether we will call autism a mental illness, a biological illness or a physical illness.

Mme Whitney : Eh bien, selon moi, toute maladie est, en réalité, une maladie physique, de sorte qu’il serait plutôt redondant de couper les cheveux en quatre en vue de déterminer si l’autisme est une maladie mentale, une maladie biologique ou une maladie physique.


Ms. Whitney: Well, in my opinion, every illness is actually a physical illness, so it seems rather redundant to split hairs on whether we will call autism a mental illness, a biological illness or a physical illness.

Mme Whitney : Eh bien, selon moi, toute maladie est, en réalité, une maladie physique, de sorte qu'il serait plutôt redondant de couper les cheveux en quatre en vue de déterminer si l'autisme est une maladie mentale, une maladie biologique ou une maladie physique.


Furthermore, before he authorizes these things, the minister has to make sure five conditions are met: that the interceptions are necessary for the protection of the computer systems and networks, as well as for the data they contain; that the information cannot be reasonably obtained otherwise; that the consent of the person cannot be obtained—and that seems rather obvious in those cases; that satisfactory measures are in place to ensure that only necessary information will be used or retained—the concept of m ...[+++]

De plus, avant d'autoriser de telles choses, le ministre doit s'assurer de satisfaire à cinq conditions, à savoir: que les interceptions sont utiles à la protection des systèmes et réseaux informatiques ainsi que des données qu'ils contiennent; que les renseignements ne peuvent raisonnablement pas être obtenus autrement; que le consentement de la personne ne peut pas être obtenu—ce qui en l'occurrence semble évident—; que des mesures adéquates soient adoptées en vue d'assurer l'utilisation ou la rétention des données nécessaires seulement—le concept de minimalisation de l'information; et enfin, que des mesures adéquates soient adopté ...[+++]


There does not seem to be any convincing evidence that such an Executive Board would provide additional efficiency in this agency, rather it would risk adding a new bueraucratic layer and leading to less transparency for non-members of the Exectuve Board as well as users.

Aucun élément ne semble tendre à prouver de manière convaincante qu'un conseil exécutif se traduirait par un gain d'efficacité au sein de cette agence, au contraire, cela risquerait d'ajouter une nouvelle strate démocratique et de conduire à moins de transparence pour les personnes ne siégeant pas au conseil exécutif ainsi que pour les utilisateurs.


1. Believes, while acknowledging that direct contacts are the best option, that in view of the budgetary constraints, as well as the responses given by judges in the study, such training and advice could also be provided via the Internet (video-conferencing, on-line courses, webstreaming) as well as by means of exchanges; notes that judges call for further assessment and adaptation of training programmes to their needs, while they seem to prefer interactive training where they can exchange experiences and discuss cas ...[+++]

1. estime, tout en reconnaissant que les contacts directs constituent la meilleure solution, étant donné les contraintes budgétaires et les réponses données par les juges dans le cadre de l'étude susmentionnée, ces formations et conseils pourraient également être dispensés par le biais de l'internet (vidéo conférence, cours en ligne, webstreaming) ou d'échanges; fait observer que les juges demandent que les programmes de formation soient mieux évalués et ainsi adaptés à leurs besoins et, dans le même temps, semblent préférer des formations interactives, lors desquelles ils peuvent échanger leurs expériences et discuter d'études de cas, ...[+++]


9. Expresses its concern that the current system and the practice of FP7 management are excessively control-oriented, thus leading to waste of resources, lower participation and less attractive research landscapes; notes with concern that the current management system of ‘zero risk tolerance’ seems to avoid, rather than to manage, risks; calls therefore for the revision and/or extended interpretation of the EU Staff Regulation on the issue of personal liability, as well as for the presentation of concrete propos ...[+++]

9. se dit préoccupé du fait que le système actuel et les méthodes de gestion du PC7 sont excessivement axés sur les contrôles, ce qui se traduit par un gaspillage des ressources, une faible participation et un paysage de la recherche moins attrayant; relève avec inquiétude que le système actuel de gestion fondé sur une «tolérance zéro du risque» semble tendre à éviter les risques plutôt qu'à les gérer; demande dès lors que les dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union relatives à la responsabilité du personnel fassent l'objet d'une révision et/ou d'une interprétation plus large et que des propositions concrètes soient présen ...[+++]


9. Expresses its concern that the current system and the practice of FP7 management are excessively control-oriented, thus leading to waste of resources, lower participation and less attractive research landscapes; notes with concern that the current management system of ‘zero risk tolerance’ seems to avoid, rather than to manage, risks; calls therefore for the revision and/or extended interpretation of the EU Staff Regulation on the issue of personal liability, as well as for the presentation of concrete propos ...[+++]

9. se dit préoccupé du fait que le système actuel et les méthodes de gestion du PC7 sont excessivement axés sur les contrôles, ce qui se traduit par un gaspillage des ressources, une faible participation et un paysage de la recherche moins attrayant; relève avec inquiétude que le système actuel de gestion fondé sur une "tolérance zéro du risque" semble tendre à éviter les risques plutôt qu'à les gérer; demande dès lors que les dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union relatives à la responsabilité du personnel fassent l'objet d'une révision et/ou d'une interprétation plus large et que des propositions concrètes soient présen ...[+++]


This 7% may well seem rather a low figure to you, but, from our perspective, it is quite high.

Ces 7 % vous paraissent peut-être modestes, mais selon nos calculs c'est un objectif sérieux.


Perhaps the hon. member would care to explain why, the day after a budget that was rather well received by the financial community, interest rates seem to be going down and the dollar seems to be going up?

Je demande à mon collègue comment expliquer simplement qu'au lendemain d'un Budget plutôt bien accueilli par les milieux financiers, comment expliquer que les taux d'intérêt dès le lendemain ont tendance à être à la baisse et que le dollar a tendance à remonter.




Anderen hebben gezocht naar : mr courville well     mackay report seems     report seems rather     ms whitney well     seems     seems rather     well     obtained—and that seems     board as well     does not seem     agency rather     while they seem     case studies rather     risk tolerance’ seems     rather     may well seem rather     rather well     interest rates seem     was rather     well seem rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well seem rather' ->

Date index: 2023-07-08
w