Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were $250 million » (Anglais → Français) :

All these cases either failed to meet to EUR 250 million threshold or were caught by the 2/3 rule.

Toutes ces affaires soit n'atteignent pas le seuil de 250 millions d'euros, soit sont visées par la règle des deux tiers.


The China Country Strategy Paper (CSP) covering the period 2002-2006, and the National Indicative Programme (NIP) for 2002-2004 were approved by the Commission in February 2002, with indicative funding of up to EUR 250 million for the period of the CSP.

Le document de stratégie pour la Chine couvrant la période 2002-2006 et le programme indicatif national (PIN) couvrant la période 2002-2004 ont été approuvés par la Commission en février 2002, le financement indicatif s'élevant à 250 millions d'euros pour la période du document de stratégie.


Out of the €250 million foreseen from the EU budget for the Facility for Refugees in Turkey in 2016, the first contracts worth €77 million were signed on 7 March and first payments were made on 18 March.

Sur les 250 millions d'euros prévus pour la facilité en faveur des réfugiés en Turquie par le budget de l'UE en 2016, les premiers contrats d'un montant de 77 millions d'euros ont été signés le 7 mars et les premiers paiements ont été effectués le 18 mars.


Ten projects totalling over €250 million were adopted last year for the EU Emergency Trust Fund, and further projects are foreseen to be approved this month, all of which will address instability, irregular migration and forced displacement in the Horn of Africa

Dix projets, pour un montant total de plus de 250 millions d'euros, ont été adoptés l'année dernière dans le cadre du fonds fiduciaire d’urgence de l’UE pour l’Afrique. D’autres projets, qui porteront tous sur l’instabilité, la migration irrégulière et les déplacements forcés dans la Corne de l’Afrique, devraient être adoptés ce mois-ci.


If there were $500 million in assistance to the mining industry instead of $250 million, I think the fund would be worth while and could give positive results.

Si au lieu de 250 millions de dollars, on se retrouvait en bout de ligne avec 500 millions de dollars dans un fonds d'aide à l'industrie minière, je pense que cela pourrait être intéressant et donner des résultats qui seraient positifs.


(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars; f) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de moins de 25 millions de dollars; g) quelle p ...[+++]


In January 2006 the music trade publication ‘Billboard’ indicated that, worldwide, there were 350 million legal downloads for the whole year of 2005, but that there were also 250 million illegal downloads per week.

En janvier 2006, «Billboard», hebdomadaire consacré à l’industrie musicale, indiquait qu’il y avait eu, à travers le monde, 350 millions de téléchargements légaux pour l’ensemble de l’année 2005, mais qu’il y avait également eu 250 millions de téléchargements illégaux par semaine.


The Commission estimates that the European Economic Area (EEA) market for the products covered in the decision was worth around € 800 million 1998. This includes vitamin E, which in 1998 was worth approximately € 250 million in the EEA and vitamin A, which represented some € 150 million. Strikingly, European revenues in vitamin C slumped from € 250 million in the last year the cartel arrangements were in place (1995) to less than half, € 120 million, three years later (1998).

La Commission estime que le marché à l'échelle de l'Espace économique européen (EEE) des produits couverts par la décision s'élevait à quelque 800 millions d'euros en 1998, dont environ 250 millions d'euros pour la vitamine E et 150 millions d'euros pour la vitamine A. Fait marquant, les recettes générées en Europe par la vitamine C ont chuté de 250 millions d'euros la dernière année de fonctionnement du cartel (1995) à moins de la moitié, soit 120 millions d'euros, trois ans plus tard (1998).


That was acceptable, but once again when the project was completed and the planes were being flown—and there were some crashes, but that is a whole other story—there were between $250 million and $300 million in economic benefits for Quebec.

C'était acceptable, mais finalement, une fois le projet terminé, avec les avions qui volaient dans le ciel et quelques-uns qui se sont écrasés—mais c'est une autre histoire—on a eu des retombées économiques d'environ 250 à 300 millions de dollars.


In total, 3 contracts were signed: the contract signed with OHB System AG (DE) comprising 8 satellites for an amount in the order of €250 million. A second contract was signed with Arianespace (FR) for a booking option of up to 3 launches using Ariane 5 (booking fee of €30 million). A third contract was signed with Astrium SAS (FR) to enable the current Ariane 5 launcher to carry 4 Galileo programme satellites per launch into orbit, for an amount in the order of €30 million.

En tout, trois marchés ont été passés: le premier, conclu avec OHB System AG (Allemagne), comprend 8 satellites pour environ 250 millions d’euros; le deuxième, conclu avec Arianespace (France), offre la possibilité de réserver jusqu’à 3 lancements à l’aide d’Ariane 5 (frais de réservation de 30 millions d’euros); quant au troisième, conclu avec Astrium SAS (France), il permettra au lanceur Ariane 5 actuel de mettre en orbite 4 satellites Galileo par lancement, pour environ 30 millions d’euros.




D'autres ont cherché : threshold or     eur 250 million     for 2002-2004     €77 million     €250 million     over €250 million     there     instead of $250     were $500 million     million dollars     loans over $250     over $250 million     were 350 million     cartel arrangements     million     planes     were between $250     between $250 million     contracts     were $250 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were $250 million' ->

Date index: 2023-10-28
w