Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were already going » (Anglais → Français) :

Therefore, in the end, the government is forcing the railways to do something they were already going to do.

Résultat: le gouvernement force les sociétés ferroviaires à faire exactement ce qu'elles comptaient faire.


36. Will continue to closely monitor the effects of the creation of executive agencies and the ongoing extensions of their tasks on those parent Directorates-General which were responsible for the implementation of the relevant programmes before the executive agencies took over; takes note of the fact that staffing levels of executive agencies will already go beyond 1 300 in 2009 and expects the Commission, in return, to adhere to ...[+++]

36. continuera à surveiller étroitement les conséquences de la création d'agences exécutives et de l'extension continue de leurs missions pour les directions générales qui assuraient la mise en œuvre des programmes concernés avant que ces agences ne prennent le relais; prend acte du fait que les niveaux de personnel de ces agences dépasseront déjà les 1 300 personnes en 2009, et attend en retour de la Commission qu'elle s'en tienne à ses prévisions relatives au nombre de postes libérés dans les directions générales concernées en 2009;


34. Will continue to closely monitor the effects of the creation of executive agencies and the ongoing extensions of their tasks on those parent Directorates-General which were responsible for the implementation of the relevant programmes before the executive agencies took over; takes note of the fact that staffing levels of executive agencies will already go beyond 1 300 in 2009 and expects the Commission, in return, to adhere to ...[+++]

34. continuera à surveiller étroitement les conséquences de la création d'agences exécutives et de l'extension continue de leurs missions pour les directions générales qui assuraient la mise en œuvre des programmes concernés avant que ces agences ne prennent le relais; prend acte du fait que les niveaux de personnel de ces agences dépasseront déjà les 1 300 personnes en 2009, et attend en retour de la Commission qu'elle s'en tienne à ses prévisions relatives au nombre de postes libérés dans les directions générales concernées en 2009;


36. Will continue to closely monitor the effects of the creation of executive agencies and the ongoing extensions of their tasks on those parent Directorates-General which were responsible for the implementation of the relevant programmes before the executive agencies took over; takes note of the fact that staffing levels of executive agencies will already go beyond 1 300 in 2009 and expects the Commission, in return, to adhere to ...[+++]

36. continuera à surveiller étroitement les conséquences de la création d'agences exécutives et de l'extension continue de leurs missions pour les directions générales qui assuraient la mise en œuvre des programmes concernés avant que ces agences ne prennent le relais; prend acte du fait que les niveaux de personnel de ces agences dépasseront déjà les 1 300 personnes en 2009, et attend en retour de la Commission qu'elle s'en tienne à ses prévisions relatives au nombre de postes libérés dans les directions générales concernées en 2009;


Back in June, we were asked to make a net contribution of an extra EUR 20 billion or more above and beyond the EUR 50 billion we were already going to pay, or, to put it another way, to make a net contribution about a third more than France as a share of gross national income.

En juin dernier, nous avons été invités à apporter une contribution nette supplémentaire d’au moins 20 milliards d’euros, en plus des 50 milliards d’euros que nous étions déjà prêts à payer, autrement dit à apporter une contribution nette supérieure d’un tiers à celle de la France en pourcentage du revenu national brut.


It should be noted that direct payments to farmers in the enlargement countries were already going to be phased in over time, starting at only 25% of the current Member States’ direct payments in the first year.

Il convient de remarquer que les paiements directs aux agriculteurs des pays de l’élargissement allaient déjà être introduits graduellement au fil des années, avec seulement 25% des paiements directs des États membres actuels la première année.


That is interesting, because earlier today we were also told that the government is already going to start to collect this but that the equipment will not be in place until probably six months down the road.

C'est intéressant parce que plus tôt aujourd'hui, on nous a également dit que le gouvernement comptait commencer à recueillir ces fonds dès maintenant, mais que l'équipement nécessaire ne serait probablement pas disponible avant au moins six mois.


At the time of the publication of the action programme several actions were already on-going or about to start.

Au moment de la publication du programme, plusieurs actions étaient déjà en cours ou sur le point d'être lancées.


Moreover, at the time of the adoption of Directive 90/388/EEC, all telecommunications organizations were also in the course of digitalizing their network to increase the range of services which could be provided to the final customers. Today, coverage and digitalization are already achieved in a number of Member States. Taking into account the progress in radio frequency applications and the on-going heavy investment programmes, optic fibre-coverage and network penetration are expected to improve significantly in the other Member Stat ...[+++]

que, en outre, à l'époque de l'adoption de la directive 90/388/CEE, les organismes de télécommunications étaient en train de numériser leurs réseaux afin d'augmenter la gamme de services offerts à l'utilisateur final; que, aujourd'hui, la couverture géographique et la numérisation ont déjà été réalisées dans la plupart des États membres; que, si l'on tient compte des progrès dans l'utilisation d'applications hertziennes et des importants programmes d'investissement en cours, la couverture en fibre optique et la pénétration du réseau devraient être améliorées de manière significative au cours des prochaines années dans les États membres ...[+++]


When you consider that commodity prices were going up in the spring—oil prices were already going up to $16, $17 or $18 a barrel—and the Canadian dollar hit 69¢ on May 3, the peak for the year.The very next day, the Bank of Canada independently cut interest rates 25 basis points to lean against the currency going to 69¢, when the terms of trade were telling you we should be over 70¢.

Lorsqu'on pense que les prix des produits étaient à la hausse le printemps dernier—le prix du pétrole avait déjà augmenté de 16 $, 17 $ ou 18 $ le baril—et que le 3 mai le dollar canadien valait 69c., son record pour l'année.Le lendemain, la Banque du Canada a décidé de réduire les taux d'intérêt de 25 p. 100 pour empêcher la devise de dépasser les 69c., à un moment où les indicateurs du commerce montraient qu'elle devrait dépasser les 70c.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were already going' ->

Date index: 2021-03-08
w