Given the enormous focus on reducing wait times, which was a lot of the inspiration for the commitments that were in the 2004 accord, and thinking about the fact that benchmarks were set in four of the five areas that were identified and that those benchmarks have, by and large across the country, been achieved and reported on, that work on wait times has inspired work in individual jurisdictions on addressing other areas where there have been significant problems of access due to excessive waits.
Vu l'accent qui avait été mis sur la réduction des délais d'attente, ce qui a grandement inspiré les engagements pris dans le cadre de l'accord de 2004, et compte tenu du fait que des points de repère ont été établis dans quatre des cinq domaines retenus et que ces objectifs ont généralement été atteints dans l'ensemble du pays et ont fait l'objet de rapports les provinces et territoires individuels se sont attaqués à d'autres problèmes graves d'accès liés à de longues périodes d'attente.