Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were legitimate targets " (Engels → Frans) :

O. whereas on 31 October 2010, 58 people, including 51 hostages and 2 priests, were killed after an attack on Our Lady of Salvation Syrian Catholic church in Baghdad; whereas a group affiliated to ‘Al-Qaeda, Islamic State for Iraq’ stated that Christians were a ‘legitimate target’; whereas weeks after that event a series of bombings and deadly attacks targeted Christian-majority areas of Baghdad;

O. considérant que, le 31 octobre 2010, 58 personnes, dont 51 otages et 2 prêtres, ont été tuées après une attaque contre l'église catholique syriaque Notre-Dame du Salut de Bagdad; qu'un groupe affilié à "Al-Qaïda, État islamique en Iraq" a déclaré que les chrétiens constituaient une "cible légitime"; que quelques semaines après ces faits, une série d'attentats à la bombe et d'attaques mortelles ont ciblé les quartiers à majorité chrétienne de Bagdad;


So, in part, the answer is that in accepting targeting decisions by the alliance, a Canadian Forces legal officer was giving advice to the Canadian military and to the pilots who were flying each of those missions to reassure the Canadian side that the targets were deemed entirely legitimate.

La réponse est donc en partie qu'en acceptant les cibles choisies par l'alliance, l'avocat des Forces canadiennes donnait aux militaires canadiens ainsi qu'aux pilotes effectuant chacune de ces missions l'assurance que les cibles étaient réputées tout à fait légitimes.


For far too long, law-abiding gun owners in Canada who were licensed to own firearms and use firearms for legitimate purposes throughout the country in rural areas, including in rural areas of Quebec, have been targeted.

On a ciblé beaucoup trop longtemps les Canadiens respectueux des lois qui étaient titulaires d'un permis les autorisant à posséder et à utiliser des armes à feu à des fins légitimes dans les régions rurales du pays, y compris au Québec.


And the Inquisition and the state regarded the contents of people's drawers, and certainly the contents of their mind, as perfectly legitimate targets of state and church censure (0910) The great achievements of the Reformation and the Renaissance were the sequestering of state and ecclesiastical authority to concern itself with what people said, what they published, what they distributed, and what they did, keeping out of what they thought, what they had in their diaries, and what materials t ...[+++]

L'Inquisition et l'État considéraient que ce qui se trouvait dans les objets personnels des gens, et certainement dans leurs esprits étaient des cibles tout à fait légitimes de la censure imposée par l'État et l'Église (0910) Le grand progrès qu'ont apporté la Réforme et la Renaissance a été de limiter le pouvoir de l'État et de l'Église à ce que disaient les gens, à ce qu'ils publiaient, à ce qu'ils diffusaient, à ce qu'ils faisaient, et à ne pas se mêler de ce qu'ils pensaient, de ce qu'ils écrivaient dans leur journal intime, et des écrits non publiés qu'ils possédaient.


Also, the unfortunate recent remarks of Mohammed Elmasry indicating Israeli civilians were legitimate targets of terrorists were also very regrettable and he was correct to withdraw them as was Mr. Aptowitzer.

D'autre part, les commentaires récemment tenus par Mohammed Elmasry, indiquant que les civils israéliens étaient des cibles légitimes pour les terroristes, sont également fort regrettables et il a été bien avisé de se rétracter comme l'a fait M. Aptowitzer.


We also were very disturbed to hear the comments of Dr. Mohamed Elmasry of the Canadian Islamic Conference who clearly said that any Israeli over the age of 18 constituted a legitimate target for terror.

Nous avons aussi été très choqués d'entendre M. Mohamed Elmasry, du Congrès islamique canadien, dire très clairement que tout Israélien de plus de 18 ans constitue une cible légitime pour les terroristes.


I say that it is an unreliable instrument because it does not seem that the studies on which the action plans are based provide useful new features requiring effective policy measures – usually in the form of generic proposals for classic external policy or for development aid – which would only succeed with target-country authorities that were legitimate and stable, which unfortunately is not generally the case.

Et je parle bien d’un instrument précaire car les analyses sur lesquelles se basent les plans d’action ne me semblent pas apporter de nouveaux éléments utiles qui justifient des mesures politiques efficaces, car elles sont la plupart du temps des propositions génériques de politique étrangère classique ou d’aide au développement qui n’atteindraient leur but que devant les autorités des pays cibles qui seraient légitimes et stables, ce qui est malheureusement rarement le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were legitimate targets' ->

Date index: 2021-05-06
w