Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were something really » (Anglais → Français) :

We were hoping that after the B.C. Supreme Court decision we were looking at the culmination of something really important happening.

Nous avions espéré qu'après la décision de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, nous allions voir aboutir quelque chose de réellement important.


It really would be a paradox of European cultural tradition if something that could be so beneficial to us, clearly setting out a position quite different from China in the way it deals with its ancient culture, or from the United States with its historically small repository of cultural sites, were to be seen in the final analysis as an extremely bureaucratic and complex way of creating jobs for the boys.

Il serait tout à fait contraire à notre tradition culturelle européenne qu’une initiative censée nous être très profitable se borne à n’être en fin de compte qu’un moyen bureaucratique et extrêmement complexe de créer de l’emploi pour des néophytes; cette tradition commune nous démarque clairement de la Chine dans sa façon de gérer sa culture ancestrale, ou encore des États-Unis dont le répertoire de sites historiques et culturels reste très limité.


He rightly emphasised that the countries were not all, dare I say it, in the same boat regarding the economic or budgetary situation, but that this does not exempt them for making a really coordinated effort. This is something that the Presidency intends to work on before the next European Council meeting.

Il a justement insisté sur le fait que tous les pays n’étaient pas, si j’ose dire, à la même enseigne en matière de réalité économique ou budgétaire, mais que cela n’exonère pas d’un effort réellement coordonné, ce à quoi entend travailler la Présidence d’ici le Conseil européen.


The other was that when parents would make an application to the school for a child with special needs, they had a practice of saying that they were not really able to meet their needs and the parents should go and find something else. This really was not good enough.

Ensuite, elles avaient pris l’habitude d’expliquer aux parents désireux d’inscrire leur enfant à besoins éducatifs particuliers dans leur établissement qu’elles n’étaient pas véritablement capables de répondre à leurs besoins et que les parents feraient bien de trouver une autre solution. Il fallait vraiment améliorer ces points.


Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has ...[+++]

La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présidence pour qu’elle continue de faire ce qu’elle fait depuis quelques semaines, à savoir assurer des progrès pour la région tout entière.


If I felt that they were not doing their duty over there, I could now do something really wonderful. I could write a letter saying that the minister over there, the office-holder, has not met my principles, or ethical principles, in the way that I read them.

Je pourrais écrire une lettre disant qu'un ministre là-bas, le titulaire de la charge, n'a pas respecté mes principes ou les principes de l'éthique tels que je les interprète.


If we really want to do something for older working women, then the pension companies in the Member States should be called upon to rectify the disastrous consequences of the wage discrimination which women were exposed to until 1975 by virtue of the fact that they were paid – entirely legally – only 80 or 90% of men's wages.

Si nous désirons vraiment faire quelque chose pour les femmes actives plus âgées, alors les assurances-pensions devraient être invitées, au sein des états membres, de faire en sorte que les conséquences désastreuses de la discrimination salariale auxquelles elles ont exposé les femmes jusqu’en 1975 et qui ont fait qu’elles n’obtenaient en toute légalité que 80 à 90 % du salaire des hommes, soient éliminées.


Thank goodness your wife and children were not there because he might have done something really serious''.

Il est entré chez vous par effraction. Dieu merci, votre femme et vos enfants n'étaient pas là, car qu'il aurait pu aller plus loin».


However, due to an oversight in the drafting, no thought was given to the fact that if the commissioner were to report today to Parliament and something really important arose that came to the commissioner's attention tomorrow, it would be a year before the commissioner would be able to bring that matter to the attention of Parliament.

Toutefois, les auteurs de la loi ont omis de tenir compte du fait que le commissaire puisse un jour faire rapport au Parlement, mais qu'un événement important se produise le jour suivant et qu'il se retrouve dans l'impossibilité de porter la question à l'attention du Parlement avant un an.


Once you have both parents wanting to maintain the responsibility and minimize parental alienation and you make sure both parents are involved—not that you just see them once in a while—it's very seldom that a child would not want to see his parent unless there were something really serious going on.

Dès lors que les deux parents souhaitent conserver cette responsabilité et diminuer l'aliénation parentale, et que l'on est certain que les deux parents travaillent en ce sens—et pour cela, il ne suffit pas de les voir une fois de temps en temps—il est très rare qu'un enfant refusera de voir un de ses parents, à moins d'un problème très grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were something really' ->

Date index: 2022-08-22
w