We point out that it would be particularly useful in a year like this one – in which many s
tability programmes were drafted in expectation of 3% growth, but the out-t
urn is likely to be less than 2%, as the Commission has said – if there were a commonly agreed measure between the ECB, Ecofin and the Commission of the underlying budget balance, stripping out the impact of the slowdown on taxes and cy
clically determined spending and, perhaps, inter ...[+++]est rates as well.
Nous faisons remarquer qu'il serait particulièrement utile que la BCE, le Conseil Écofin et la Commission trouvent un accord sur l'adoption d'une mesure commune sur le solde budgétaire sous-jacent, l'élimination de l'impact de la récession sur les impôts et les dépenses déterminées sur une base conjoncturelle, voire peut-être aussi les taux d'intérêt. C'est d'autant plus vrai cette année, où de nombreux programmes de stabilité ont été élaborés en prévision d'une croissance de 3 %, laquelle risque, comme la Commission l'a dit, d'être inférieure à 2 %.