Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were then obtained " (Engels → Frans) :

If we offer people money and they cannot then obtain it, they will only end up more frustrated than they were before.

Si nous offrons de l'argent aux gens et qu'ils ne peuvent pas l'obtenir, ils seront encore plus frustrés qu'avant.


If we offer people money and they cannot then obtain it, they will only end up more frustrated than they were before.

Si nous offrons de l'argent aux gens et qu'ils ne peuvent pas l'obtenir, ils seront encore plus frustrés qu'avant.


If in the 2004 election a Liberal campaign in a given riding spent money that was obtained prior to December 31, 2003 through, for example, the sponsorship scandal in violation of the Canada Elections Act, if these funds were not reported to you by the official agent of the campaign in that riding, as is also required under the act, and then if you failed to find the infraction within 18 months, the following things occur: one, the ...[+++]

Si, lors des élections de 2004, la caisse électorale du candidat libéral dans une circonscription donnée a dépensé de l'argent obtenu avant le 31 décembre 2003—dans le cadre, par exemple, du scandale des Commandites—en violation de la Loi électorale du Canada, que cet argent n'a pas été inclus dans le rapport que vous a fait, comme le veut également la loi, l'agent officiel du candidat dans cette circonscription et que vous n'avez donc pas décelé l'infraction dans les dix-huit mois, il en découle ce qui suit : un, il n'y a plus aucune obligation en vertu de la loi de rembourser les fonds obtenus de façon illégale; deux, la caisse électo ...[+++]


It would lead to a situation in which it were men who worked and did not assume responsibility for their families, and then we should not obtain an equal society.

Il en résulterait une situation où ce seraient les hommes qui travailleraient et n’assumeraient pas leurs responsabilités familiales. Nous ne parviendrions donc pas à une société égalitaire.


I should also like to ask you to confirm that the closest the European Parliament has been to discussing whether these women should boycott the Miss World contest has been the discussion we had in the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities when women were specifically called upon to boycott the Miss World contest. I hope that I can obtain confirmation now and, if not now, then in writing in the very near future.

Je vous demanderai également, Monsieur le Président, de confirmer que nous n'avons jamais tenu de débat sur un éventuel boycott du concours Miss Monde. Nous avons tout juste eu une discussion au sein de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, et à cette occasion, nous avons précisément encouragé les jeunes femmes à boycotter le concours Miss Monde.


2. All programmes or activities shall then be the subject of an interim and/or ex post evaluation in terms of the human and financial resources allocated and the results obtained in order to verify that they were consistent with the objectives set, as follows:

2. Tout programme ou activité fait ensuite l'objet d'une évaluation intermédiaire et/ou ex post en termes de ressources humaines et financières affectées et de résultats obtenus, afin de vérifier leur conformité avec les objectifs fixés, dans les conditions suivantes:


If, however, we were not to obtain success at ICAO level, then we should have to take action ourselves, for Europe is densely populated and we do not have the luxury of the large distances between population centres that are to be found in America or Africa.

Monsieur le Président, au cas où nous ne parviendrions à aucun résultat au niveau de l’OACI, nous devons agir nous-mêmes, car la densité de population est très élevée en Europe et nous ne pouvons pas nous référer aux distances en Amérique ou en Afrique.


Additional information and guarantees were then requested and obtained from Austria.

Par la suite, des informations complémentaires et des garanties ont été demandées et obtenues de l'Autriche.


In a major butter fraud, more than 16 000 tonnes of butter were adulterated, and sold for more than _45 million; Community subsidies were then obtained on what was declared as butter. The entire cycle has been traced by the Public Prosecutor's Office in Naples and the Italian Revenue Police, thanks to the cooperation of the European Anti-fraud Office (Olaf) and the Serious Financial Crime Office of the French Judicial Police.

Grâce à la collaboration fournie par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), en accord avec l'Office de Répression de la Grande Délinquance Financière de la Police Judiciaire française, la Procura della Repubblica auprès du tribunal de Naples et la Guardia di Finanza italienne ont pu remonter toute la filière d'une vaste affaire de falsification et de commercialisation de 16 000 tonnes de beurre, portant sur plus de 45 millions d'euros, et de perception illicite de concours communautaires.


I think it is appropriate and prudent that Parliament should then be able to look at that act as though it were a new one and determine whether the situation that obtained 10 years previously, when it was passed by Parliament, still obtains and whether the act in its then present form is still appropriate or needs to be modified.

À mon avis, il est pertinent et prudent que le Parlement puisse alors examiner cette loi, comme si elle était entièrement nouvelle, et déterminer si la situation qui a eu cours 10 ans plus tôt, au moment de l'adoption de la loi par le Parlement, a toujours cours, et si la loi, sous son libellé actuel, est toujours pertinente ou doit être modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : than they     they cannot then     cannot then obtain     these funds     then     was obtained     which     should not obtain     women     not now then     can obtain     they     activities shall then     results obtained     were     icao level then     not to obtain     guarantees     guarantees were then     requested and obtained     community subsidies were then obtained     though     parliament should then     situation that obtained     were then obtained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were then obtained' ->

Date index: 2022-08-02
w