Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were therefore disappointed " (Engels → Frans) :

We were therefore somewhat disappointed to see, upon reading the bill, that it only partially integrates your committee's recommendations.

Nous étions donc quelque peu déçus, à la lecture du projet de loi C-11, de constater que celui-ci n'intégrait que partiellement les recommandations de votre comité.


Therefore, we are very disappointed that those particular aspects of the bill were not straightened out at the Canadian Grain Commission level before this came before your committee.

Nous avons donc été très déçus que tous ces aspects du projet de loi concernant la Commission canadienne des grains n'aient pas été renforcés dans le projet de loi avant que celui- ci soit soumis à votre comité.


We were therefore disappointed, and all the more since one Member State after another, notably France with its national health and environment plan along with many of the German Länder, Belgium, Luxembourg, the Netherlands and others, went on to set up ambitious national plans of their own,

De quoi rester sur notre faim, donc, cela d'autant que dans le même temps, toute une série d'États membres, au premier rang desquels la France, avec le plan national santé - environnement, mais encore de nombreux Länder en Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, les Pays-Bas, et toute une série d'autres, se dotaient de leur côté de plans nationaux ambitieux.


28. Finds it disappointing that additional and substantial efforts to further consult all the stakeholders and incorporate their views were not undertaken in the run-up to the negotiations on ACTA; deplores that the high standards of transparency and good governance the Union is striving to set have not been met as regards ACTA; believes, therefore, that ACTA comes at a very premature stage in particular with regard to areas wher ...[+++]

28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat public approfondi;


Therefore, we are disappointed that, despite the attempts which the rapporteur has made and is still making, these two aspects were omitted from the report.

Par conséquent, nous sommes déçus qu’en dépit des tentatives du rapporteur, qui se poursuivent encore, ces deux aspects aient été omis dans le rapport.


11. Is disappointed, however, that the document relating to MDG contracts does not specify a timetable for the introduction of these contracts, which were principally designed to cover the six-year period of the tenth EDF, and calls on the Commission, therefore, to provide a detailed timetable;

11. exprime toutefois sa déception sur le fait que le document sur les contrats OMD ne spécifie aucun calendrier pour la mise en œuvre de ces contrats, qui ont été principalement conçus pour parcourir la période des six années du dixième FED, et demande donc à la Commission de fournir un calendrier précis ;


Honourable senators, you can therefore imagine both my colleagues' and my own dismay and extreme disappointment when reading the comments that were made by the Leader of the Government to The Hill Times.

Honorables sénateurs, vous pouvez donc imaginer ma consternation et ma déception, et celles de mes collègues, lorsque nous avons lu les commentaires que madame le leader du gouvernement a faits au journal The Hill Times.


We have been extremely disappointed by the procedures in this trial: lawyers from Avocats sans Frontières were denied visas, and therefore were not able to be present in court or to assist their clients in line with the normal international standards of law.

Nous avons été extrêmement déçus par les procédures dans cette affaire: les avocats d’Avocats Sans Frontières, qui se sont vus refuser leurs visas, n’ont donc pu ni être présents au tribunal, ni assister leurs clients conformément aux normes juridiques internationales en vigueur.


We were therefore disappointed, Commissioner, to see how the proposals with regard to the new employment guidelines 2000 put forward by the previous Commission were lacking in ambition.

Nous avons été déçus, Madame la Commissaire, de voir combien les propositions de la Commission sortante étaient peu ambitieuses par rapport aux nouvelles lignes directrices pour les politiques de l’emploi en l’an 2000.


It will therefore come as no surprise that we were extremely disappointed to learn that passage of this omnibus bill, which was already postponed until last spring, has again been postponed'' (1325) He went on: ``You will therefore understand our great desire to see Bill C-17 among the bills the federal justice minister is determined to move on as quickly as possible''.

Rien d'étonnant donc que nous ayons été fort déçus d'apprendre que l'adoption de ce projet de loi omnibus, qui avait déjà été reportée au printemps dernier, vient de nouveau d'être reportée» (1325) On continue en disant: «Vous comprendrez conséquemment que nous souhaitons au plus haut point que le projet de loi C-17 soit au nombre de ceux que le ministre fédéral de la Justice est déterminé à faire adopter dans les plus brefs délais».




Anderen hebben gezocht naar : were     were therefore     therefore somewhat disappointed     bill     therefore     very disappointed     were therefore disappointed     views     acta believes therefore     finds it disappointing     two aspects     disappointed     which     commission therefore     comments     you can therefore     extreme disappointment     sans frontières     been extremely disappointed     we     will therefore     were extremely disappointed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were therefore disappointed' ->

Date index: 2022-11-03
w