Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were told last december " (Engels → Frans) :

The European Commission today adopted Opinions on Spain and Lithuania's updated Draft Budgetary Plans for 2017, which were submitted last December following the formation of new governments in both countries.

La Commission européenne a adopté ce jour ses avis sur les projets actualisés de plans budgétaires présentés par l'Espagne et la Lituanie pour 2017, qui ont été soumis en décembre dernier à la suite de la formation de nouveaux gouvernements dans ces deux pays.


The European Commission has today adopted Opinions on Spain and Lithuania's updated Draft Budgetary Plans for 2017, which were submitted last December following the formation of new governments in both countries.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui ses avis sur les projets de plans budgétaires actualisés de l'Espagne et de la Lituanie pour 2017, soumis en décembre dernier à la suite de la formation d'un nouveau gouvernement dans chacun de ces deux pays.


Three implementation packages under the Agenda were presented last year, on 27 May 2015, 9 September2015 and 15 December 2015.

Trois trains de mesures d’application ont déjà été présentés l'année dernière au titre de cet agenda, le 27 mai 2015, le 9 septembre 2015 et le 15 décembre 2015.


Russia - Economic sanctions against Russia have been in place since July 2014 and were last renewed by the European Council in December 2015.

Russie - Les sanctions économiques contre la Russie sont en place depuis juillet 2014 et ont été renouvelées en dernier lieu par le Conseil européen de décembre 2015.


The conclusions of last Decembers European Council contain a package of measures that arose from research following our referendum last June: measures to respond to the concerns of the Irish ‘no’ voters as they were outlined by our Taoiseach to the Council meeting last December, along with a road map to enable the Treaty to enter into force by the end of 2009.

Les conclusions du Conseil de ministres de décembre dernier contiennent un paquet de mesures définies à l’issue des recherches menées à la suite de notre référendum de juin dernier. Il s’agit de mesures destinées à répondre aux préoccupations des électeurs irlandais partisans du «non», telles que notre Premier ministre les a décrites au Conseil de décembre dernier, ainsi que d’une feuille de route visant à permettre l’entrée en vigueur du traité d’ici fin 2009.


When we saw you last December, you told us that you were basically expecting 3% inflation in 2008 and then things would calm down.

Lorsque nous vous avions vu en décembre dernier, vous nous aviez dit : "Au fond, en 2008, nous anticipons, il y aura une inflation de 3 % et puis les choses se calmeront".


The implementing provisions of this decision were adopted by the Ombudsman on 8 July 2002 and last amended on 3 December 2008.

Les dispositions d’exécution de la présente décision ont été adoptées par le Médiateur le 8 juillet 2002 et ont été modifiées pour la dernière fois le 3 décembre 2008.


A large number of associated industries were brought to a virtual standstill. Last December, EUR 30 million was allocated to those affected by the Prestige disaster. The allocation of this money made it clear that it was not possible to spend it and that this regulation was inadequate.

En décembre dernier, un montant de 30 millions d'euros a été consacré aux victimes de la catastrophe du Prestige : 30 millions d'euros qui démontraient clairement que cet argent n'avait pu être dépensé et que ce règlement était inadéquat.


And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.

Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.


And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.

Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.




Anderen hebben gezocht naar : which     were submitted last     submitted last december     agenda     were presented last     15 december     and     were last     council in december     they     road     conclusions of last     last december     you     you told     saw you last     you last december     decision     last     december     associated industries     virtual standstill last     standstill last december     we     told     told last     were told last december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were told last december' ->

Date index: 2023-03-17
w