Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were very uncomfortable about " (Engels → Frans) :

These are the reasons that we in Ontario feel very uncomfortable about transferring any additional funds to the Government of Ontario because we are not satisfied that the moneys will be used for what they were intended.

Ce sont les raisons pour lesquelles nous, en Ontario, nous voyons d'un très mauvais oeil le transfert d'autres fonds au gouvernement de l'Ontario, car nous ne sommes pas persuadés que l'argent sera utilisé pour les fins prévues.


I'm very uncomfortable being asked to vote yes or no on a motion without the kind of assurances that I think we would get if we were to have a committee charged with the responsibility of doing this work and reporting back to us.

Je suis très mal à l'aise de voir qu'on me demande de voter pour ou contre une motion sans avoir les assurances qui nous seraient données si nous mandations un comité de faire le travail nécessaire, puis de nous remettre un rapport.


A number of my Conservative friends—indeed, I have Conservative friends, well, Progressive Conservative—told me they were very uncomfortable with this decision, and they still are.

Plusieurs amis conservateurs sont venus me parler — eh oui, imaginez-vous que j'ai des amis conservateurs, plutôt progressistes-conservateurs — pour me dire qu'ils étaient très mal à l'aise vis-à-vis de cette décision, et ils le sont d'ailleurs toujours.


– Madam President, I have words of sympathy and support for Baroness Ashton: I was watching a BBC programme recently on which you were being interviewed by Jeremy Paxman, who asked you some very pertinent questions and you felt very uncomfortable.

– (EN) Madame la Présidente, j’aurai des paroles de sympathie et de soutien à l’égard de Mme Ashton: je regardais récemment un programme de la BBC sur lequel vous étiez interviewée par Jeremy Paxman, qui vous a posé des questions très pertinentes et vous vous êtes sentie très mal à l’aise.


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


Some people, who took their orders from former minister Gagliano and other ministers of the Liberal government that had organized this system, were very uncomfortable about blowing the whistle.

Des personnes, tenues d'agir sous la gouverne du ministre Gagliano et d'autres ministres du gouvernement libéral qui avait organisé ce système, étaient très mal à l'aise de le dénoncer.


The comments about the accountability of police services make very uncomfortable reading, particularly when we are concerned with the core standards that people should expect across the European Union in, for example, the implementation of the European arrest warrant.

La lecture des commentaires émis quant à la responsabilité des services de police ne peut qu'inquiéter, en particulier alors même que nous nous préoccupons des normes fondamentales que les citoyens sont en droit d'attendre dans l'Union européenne sur la question, par exemple, de la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen.


I have to say that this makes me very uncomfortable. However, lest I be accused of being unreasonable or a perfectionist, and I have certainly been accused of much worse, I always felt that if the government were willing to move toward the committee language around listing and the protection of critical habitat protection in federal jurisdiction, then I would consider supporting the bill.

Toutefois, de peur d'être accusée d'être déraisonnable ou perfectionniste, et on m'a certainement déjà accusée de bien pire, j'ai toujours cru que, si le gouvernement acceptait de suivre les recommandations du comité sur l'inscription et la protection de l'habitat essentiel dans le secteur de compétence du fédéral, je pourrais alors songer à appuyer le projet de loi.


The outbursts in Seattle and Davos for instance were not just about the issues – they were very much about a populace and a citizenry trying to engage with a new set of institutions and being not quite sure of how to do so.

Les échauffourées de Seattle et Davos, par exemple, n'étaient pas dues uniquement à ces questions - il s'agissait aussi de mouvements populaires, de citoyens essayant d'engager le dialogue avec un nouvel ensemble d'institutions et ne sachant trop comment s'y prendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very uncomfortable about' ->

Date index: 2024-08-26
w