Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «west who quite accurately pointed » (Anglais → Français) :

I want to begin on a comment by my colleague from Don Valley West who quite accurately pointed out, and I will paraphrase him, that the rise in the immigration consultant industry is directly proportionate to the deterioration of our immigration system and the services that people used to be able to get free of charge from their government.

J'aimerais revenir sur l'observation de mon collègue de Don Valley-Ouest, qui a souligné à juste titre — et je vais le paraphraser — que l'accroissement du nombre de consultants en immigration est directement proportionnel à la détérioration de notre système d'immigration et des services gouvernementaux dont les gens pouvaient autrefois gratuitement se prévaloir.


I remember that when we introduced the domestic violence provisions that we have, we had quite big concerns at that point that they might be exploited by people particularly from eastern Europe, because there's quite a large industry, which is developing as the Internet develops, of organized crime from eastern Europe either moving people, which is a big issue for immigration, or simply taking money from lonely people in the west ...[+++]

Je me souviens lorsque nous avons présenté les dispositions sur la violence familiale actuellement en vigueur, nous nous inquiétions beaucoup du risque qu'elles soient exploitées, tout particulièrement par des groupes criminels organisés en Europe de l'Est, qui déplacent des gens, un gros problème pour l'immigration, ou qui escroquent des gens seuls à la recherche d'amour; c'est un problème qui prend de l'ampleur à mesure qu'Internet se développe.


It is eighteen months today since we had a new directive; and yet, here we are again today, like last year, as the Chair quite rightly pointed out, talking about the same subject, the safety of toys, and this year, things are even more serious, because we have a recession and, in a recession, parents who want to buy toys and are short of money will go to the section of the market that sells sub-standard toys.

Aujourd’hui, il y a dix-huit mois que nous avons une nouvelle directive, et nous revoilà cependant, comme l’an dernier, ainsi que la Présidence l’a très justement fait remarquer, parlant du même sujet: la sécurité des jouets et, cette année, les choses sont encore plus graves parce que nous sommes en période de récession et qu’en période de récession, les parents qui veulent acheter des jouets à leurs enfants et qui sont à court d’argent iront acheter dans le segment du marché où sont vendus des jouets qui ne respectent pas les normes.


As you quite accurately pointed out, I'm not a lawyer either, but looking at proposed section 753 It's proposed subsection (1.1), not (1.2), by the way.

Comme vous l'avez souligné à juste titre, je ne suis moi non plus avocat, mais si je regarde l'article 753 du projet de loi. Il s'agit, soit dit en passant, du paragraphe (1.1) et non du paragraphe (1.2).


We have the APIS; we have, as Mr Frattini has quite rightly pointed out, the VIS, a successful outcome of our agreement; and we have Schengen: so we know very well who is travelling where in the world today, and who is coming to Europe.

Nous avons le système APIS; nous avons, comme M. Frattini l'a très justement indiqué, le VIS, un résultat fructueux de notre accord; et nous avons l'espace Schengen: nous savons donc très bien qui voyage où dans le monde d'aujourd'hui, et qui vient en Europe.


As my fellow Member Mrs Gomes quite rightly points out, it was the best and leading figures in the country from all parties and all walks of life who were the victims of the first wave of arrests, and who have also been affected by the most recent round of arrests, sentences and trials this year.

Comme le souligne à juste titre Mme Gomes, ce sont les meilleures personnalités du pays, issues de tous les partis et de tous les milieux, qui ont été les victimes de la première vague d’arrestations et qui ont également été touchées par les arrestations, condamnations et procès de cette année.


As my fellow Member Mrs Gomes quite rightly points out, it was the best and leading figures in the country from all parties and all walks of life who were the victims of the first wave of arrests, and who have also been affected by the most recent round of arrests, sentences and trials this year.

Comme le souligne à juste titre Mme Gomes, ce sont les meilleures personnalités du pays, issues de tous les partis et de tous les milieux, qui ont été les victimes de la première vague d’arrestations et qui ont également été touchées par les arrestations, condamnations et procès de cette année.


Perhaps he could give us an idea of the route that is taken in order to get such funding flowing (1755) Mr. Alex Shepherd (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, I am certainly happy to respond to the member for St. John's West who quite frankly has been a vociferous candidate for his riding in the House.

Peut-être pourrait-il nous donner une idée de l'approche adoptée en matière de financement? (1755) M. Alex Shepherd (secrétaire parlementaire de la présidente du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, je suis plus que ravi de répondre au député de St. John's-Ouest, qui, bien honnêtement est un farouche représentant de sa circonscription à la Chambre.


The Commission has now investigated the Member States’ implementation of this directive and, in her report, Mrs Damião quite correctly points out that the Commission’s report contains only a technical and factual assessment of the directive’s implementation and does not provide an evaluation of whether the directive in practice provides pregnant women or women who have just given birth with better conditions.

La Commission vient de passer en revue l'application de cette directive dans les États membres et le rapport de Mme Damião souligne très justement que le rapport de la Commission se limite à faire un relevé technique et factuel de l'application de la directive sans évaluer dans quelle mesure elle offre concrètement aux femmes enceintes ou aux femmes qui viennent d'accoucher de meilleures conditions.


He quite accurately pointed out that there are three developing sectors of our economy that need attention: export markets, the

Il a précisé, à juste titre, qu'il y avait trois secteurs en voie de développement de notre économie qui méritaient qu'on s'y attarde: les marchés




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'west who quite accurately pointed' ->

Date index: 2024-01-20
w