Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westminster-style parliament have " (Engels → Frans) :

Yesterday, the French newspaper Le Monde – and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliament, which still fails to make itself understood.

Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à un Parlement, un soit disant Parlement, qui ne réussit pas encore à se faire comprendre.


According to the Romanian authorities, the preliminary checks carried out (relating, in particular, to a statement by another Member of the European Parliament, a copy of the invoice and the audio recordings supplied by the media) have resulted in the serious suspicion that, after making a deal with the representatives of the self-styled lobbying company, Mr Severin contacted – both personally and through his secretariat – at least one other Member of the European Parliament with the aim of discovering whether an amendment had been ta ...[+++]

Selon les autorités roumaines, il ressort des vérifications préliminaires effectuées (concernant notamment les déclarations d'un autre député au Parlement européen, la copie de la facture et les enregistrements audio fournis par les médias), qu'un grave soupçon pèse sur M. Severin, lequel, après avoir conclu un accord avec les représentants de la prétendue société de conseil, aurait contacté, en personne ou par l'intermédiaire de son secrétariat, au moins un autre député au Parlement européen afin de savoir si un amendement concernant ...[+++]


Do not have it done in parliaments like this and parliaments like Westminster.

Ne laissez pas cette destinée aux mains des parlements tels que celui-ci et des parlements tels que Westminster.


It is absolutely disgraceful that you are doing this, but I have hope and faith that in Westminster, the Mother of Parliaments for once will do her job and the British people will get a referendum.

Cette manœuvre est proprement scandaleuse mais j'ai l'espoir et la conviction que Westminster, le Père des Parlements, fera son travail pour une fois et permettra au peuple britannique de s'exprimer par référendum.


I have also studied the relevant precedents of our Parliament as well as those of other Westminster-style Parliaments.

J'ai également étudié les précédents pertinents de notre Parlement et d'autres parlements de type britannique.


Most countries with a Westminster-style Parliament have abandoned the Royal Assent ceremony.

La plupart des pays dotés d’un système parlementaire de type britannique ont abandonné la cérémonie de la sanction royale.


I am therefore delighted that, by adopting Mrs Vlasto’s report, the European Parliament is offering, via the measures I have proposed by way of various amendments, to put in place a genuine policy in favour of apprenticeship, consisting of the following: an Erasmus-style exchange programme with a view to encouraging mobility among apprentices; a European statute for apprentices and training exchange grants to enable apprentices to link up with entrepreneurs; a policy to support small enterprises and craftsmen in connection with the ...[+++]

Aussi, je me réjouis que le Parlement européen, en adoptant le rapport de Mme Vlasto, offre, au travers des mesures que j’ai proposées via divers amendements, de mettre en place une vraie politique en faveur de l’apprentissage : programme d’échange de type Erasmus afin d’encourager la mobilité des apprentis ; statut européen de l’apprenti et bourses d’échange de formation entre apprentis et entrepreneurs ; politique de soutien aux petites entreprises et aux artisans dans le cadre des "parcours européens" que j’ai valorisés ; et, en ...[+++]


I have also studied the relevant precedents of our Parliament as well as those of other Westminster-style Parliaments.

J'ai également étudié les précédents pertinents de notre Parlement et d'autres parlements de type britannique.


I have looked carefully at practice here in the House of Commons and in other Canadian legislatures: in the House of Commons of the United Kingdom and in other Westminster-style Parliaments.

J'ai soigneusement pris connaissance de la pratique en cette Chambre, de celle d'autres assemblées législatives au Canada, de celle de la Chambre des communes du Royaume-Uni et celle d'autres parlements de type britannique.


We have that as organizing principles of our Constitution, in other words, the principles of constitutional monarchy and the principles of a Westminster-style Parliament.

Cela fait partie des principes d'organisation de notre Constitution, autrement dit, les principes de la monarchie constitutionnelle et du Parlement de style Westminster.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westminster-style parliament have' ->

Date index: 2022-12-03
w