Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what madam leung just " (Engels → Frans) :

Ms. Maria Minna: I want to add something to what Madam Leung just said.

Mme Maria Minna: Je veux ajouter quelque chose à ce que Mme Leung vient de dire.


Mr. Duncan Cameron: Mr. Chairman, I have to disagree with what Madamebert just said.

M. Duncan Cameron: Monsieur le président, je ne suis pas d'accord avec ce qu'a dit Mme Hébert.


(ES) Madam President, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Fernandes, and I would thank Mr Gerbrandy for what he has just said, which I consider most opportune.

(ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Fernandes, et je voudrais remercier M. Gerbrandy pour les propos qu’il vient de tenir, que je considère comme particulièrement opportuns.


Madam President, just to add to what my colleague has said, the discussion today was very valuable, as was most of what was written in your presentation.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement rajouter à ce que mon confrère vient de dire que la discussion d’aujourd’hui a été très enrichissante, comme la quasi-totalité du contenu de votre présentation.


The Chair: I just want to pinpoint that there's not much difference between what Madame Lalonde just said and paragraph 12 from Mrs. McDonough.

Le président: Je tiens à dire qu'il n'y a pas beaucoup de différence entre ce que Mme Lalonde vient tout juste de dire et le paragraphe 12 de Mme McDonough.


(FR) Madam President, to correct what you have just said about the last intervention: the PSE Group spoke through me; I was speaking as the author and on behalf of the PSE Group.

(FR) Madame la Présidente, juste pour rectifier ce que vous venez de dire avant la dernière intervention: le groupe socialiste est intervenu par ma bouche, je m'exprimais en tant qu'auteur et au nom du groupe socialiste.


Ms. Diane Bourgeois: Mr. Chairman, I shall speak on behalf of Mr. Palanque and Madam because we should take a global approach on this issue.What Madam has just said is extremely important, I think.

Mme Diane Bourgeois: Monsieur le président, je me fais le porte-parole de M. Palanque et de madame parce qu'il faut regarder le problème de façon globale. Ce que vient de dire madame est extrêmement important, je pense.


(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am pleased – even more so after what I have just heard – to present this report to you today.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis, encore plus après ce que je viens d’entendre, de vous présenter ce rapport aujourd’hui.


The Chair: In addition, Mr. Connelly, can you indicate to the committee the difference in approach between what is proposed in Mr. Herron's amendment and what is being proposed in Bill C-19, perhaps by way of a specific example, in addition to what Madam Redman just requested?

Le président: En plus de répondre à la question de Mme Redman, pourriez-vous, monsieur Connelly, expliquer au comité la différence entre ce que propose l'amendement de M. Herron et le projet de loi C-19, peut-être en vous appuyant sur un exemple précis?


(FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of nego ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.




Anderen hebben gezocht naar : something to what madam leung just     disagree with what     what madame     madame hébert just     gerbrandy for what     madam     has just     add to what     madam president just     difference between what     between what madame     just     correct what     you have just     issue what     palanque and madam     madam has just     after what     have just     approach between what     what madam     what is being     madam redman just     satisfied with what     they had just     what madam leung just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what madam leung just' ->

Date index: 2021-02-08
w