Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what mr heaton-harris has already " (Engels → Frans) :

How much of the $3.5 billion has Mike Harris taken already that is available to him immediately?

Combien de ces 3,5 milliards de dollars qui lui sont immédiatement disponibles Mike Harris a-t-il déjà pris?


I do not really know what percentage of what you look at has already been approved in another country, but I would be interested in knowing that and why you do not accept.

Je ne sais pas quel pourcentage des médicaments que vous examinez a déjà été approuvé par un autre pays, mais il serait intéressant de le savoir et de savoir aussi pourquoi vous ne les approuvez pas automatiquement.


That is the first step for us and an apology in due form will complement in a much more tangible way what the Conservative government has already started to do on a technical level.

C'est une première réparation pour nous, et des excuses en bonne et due forme vont compléter de façon beaucoup plus tangible ce que le gouvernement conservateur a commencé à faire de façon technique.


I think that, as Mr Heaton-Harris has already mentioned, the European Union is above all a customs union, and so the customs code is an important component to allow it to function.

Je pense que l’Union européenne est, comme M. Heaton-Harris l’a déjà mentionné, avant toute une union douanière et que dès lors le code des douanes est un document très important pour son bon fonctionnement.


I think that, as Mr Heaton-Harris has already mentioned, the European Union is above all a customs union, and so the customs code is an important component to allow it to function.

Je pense que l’Union européenne est, comme M. Heaton-Harris l’a déjà mentionné, avant toute une union douanière et que dès lors le code des douanes est un document très important pour son bon fonctionnement.


I would also like to let you know, Commissioner, that I fully agree with what Mr Heaton-Harris has already said about the cuts in the amounts for both OLAF and Eurostat.

Je voudrais en outre vous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que je partage pleinement la position de M. Heaton-Harris concernant les réductions des montants destinés à l’OLAF et à Eurostat.


– (PT) Mr Mulder, whom I wish to address first of all, to praise you for your work, for the honesty with which you have looked at the matters before you, I must congratulate you and yet at the same time say that I fail to understand why your political group, perhaps in line with what Mr Heaton-Harris said, decided to withdraw the issue of Eurostat from your report.

- (PT) Monsieur Mulder, je tiens à m’adresser à vous en premier. Pour faire l’éloge de votre travail et de l’honnêteté avec laquelle vous avez examiné les différentes questions, je dois vous féliciter, mais dire en même temps que je ne comprends pas pourquoi votre groupe politique a décidé - peut-être en accord avec ce que M. Heaton-Harris a dit - de retirer la question Eurostat de votre rapport.


I agree with the essence of what Mr Heaton-Harris has said.

Je partage l’essentiel des propos de M. Heaton-Harris.


Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I thought the member heard what the Prime Minister has already said.

L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je croyais que le député avait entendu ce que le premier ministre a déjà dit.


One of two things is going to happen if this bill goes through and they scrap all the work that has gone before and start back at square one: either the government is going to listen to the people, the voters of Canada, and do what they want, which has already been done; or it is going to ignore the voters of Canada, which is often its style, and do whatever it wants in order to get the boundary ridings that best reflects its members' ability to be elected.

Si le projet de loi est adopté et que le gouvernement fait table rase de tout le travail effectué pour repartir à zéro, deux solutions sont possibles: soit le gouvernement va écouter les gens, les électeurs du Canada, pour leur donner satisfaction, ce qui a déjà été fait, soit il ne va tenir aucun compte des électeurs du Canada, ce qui est souvent son style, et en faire à sa tête de façon que les nouvelles limites des circonscriptions électorales garantissent l'éligibilité de ses membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr heaton-harris has already' ->

Date index: 2021-07-20
w