Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Do we know what our clients really thinks of us?
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Verify witness statements
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What We Can Do For Our Environment
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Wysiwyg

Traduction de «what our witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused


What We Can Do For Our Environment

Ce que nous pouvons faire pour l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just before we hear what our witness has to say about the elections held under the Indian Act, allow me to introduce the members of the committee who are here today.

Juste avant d'entendre ce que notre témoin dira sur les élections tenues en vertu de la Loi sur les Indiens, permettez- moi de vous présenter les membres du comité qui sont présents.


This won't be a question, Mr. Chairman, because I'm very interested in what our witnesses have to say with respect to commercial discipline, and we'll come back to this another day.

Ce ne sera pas une question, monsieur le président, car je m'intéresse beaucoup à ce que nos témoins ont à dire au sujet de la discipline commerciale, et nous reviendrons là-dessus un autre jour.


This chapter discusses what our witnesses identified as the three main trends that have shaped rural Canada in the past and are likely to shape it in the future, namely, a stagnant or declining rural population, which is also an aging rural population; the substitution of capital for labour in rural Canada ’s traditionally important primary sector; and falling transportation costs for goods, offset by rising transportation costs for people.

Dans le présent chapitre, nous examinons ce que les témoins considèrent comme les trois grandes tendances qui ont façonné le Canada rural et qui sont susceptibles de continuer de le former dans l’avenir, à savoir une population rurale stagnante ou en déclin et une population rurale vieillissante, la substitution de la main-d’œuvre par le capital, dans le secteur primaire traditionnellement important pour le Canada rural, et la diminution des coûts du transport des marchandises accompagnée par une augmentation des coûts du transport de personnes.


We very much regret these events because what we witnessed in Mauritania was a real desire on the part of the entire population, a desire that has been expressed throughout the past year, and what has happened now is a tragedy.

Nous regrettons vivement parce que ce à quoi nous étions arrivés là-bas était véritablement la volonté d'un peuple entier qui s'est exprimée tout au long d'une de ces années et ce qui est arrivé maintenant est dramatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We very much regret these events because what we witnessed in Mauritania was a real desire on the part of the entire population, a desire that has been expressed throughout the past year, and what has happened now is a tragedy.

Nous regrettons vivement parce que ce à quoi nous étions arrivés là-bas était véritablement la volonté d'un peuple entier qui s'est exprimée tout au long d'une de ces années et ce qui est arrivé maintenant est dramatique.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to express – both in a personal capacity and I hope, given what we witnessed, on behalf of my entire group – the strongest possible condemnation of the disgraceful, chauvinist, anti-European demonstration that was staged here earlier today.

- (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais, en mon personnel, et j'espère, après ce que nous avons vécu, au nom de tout mon groupe, condamner de façon absolue la manifestation anti-européenne, chauvine et indigne que nous avons vécue ce midi.


I think the first order of business, Mr. Chairman, is to convene a meeting wherein we determine what our witness list will be, what the expenses would be for it, and propose it, as the motion by Mr. Keyes indicated.

Je pense, monsieur le président, que le premier point à l'ordre du jour, c'est de convoquer une réunion au cours de laquelle nous allons déterminer quels témoins figureront sur notre liste, quelles dépenses seront liées à cette activité et la soumettre, comme le prévoit la motion de M. Keyes.


I have to say that I was uplifted by what I witnessed.

Je dois dire que je me suis senti grandi par ce dont j’ai été témoin.


For the time being, however, the Iraqi people can only consider how they are to survive against the West, who they hold accountable for all their problems, because of what they witness but mainly because they are manipulated.

Pour l'heure, ils ne pensent qu'à survivre face à un Occident que, par constat et surtout par manipulation, ils tiennent responsable de tous leurs maux.


I believe that that is the median between what Senator Fraser said and what our witnesses said.

Je crois qu'il existe une position médiane entre ce que le sénateur Fraser dit et ce que nos témoins ont affirmé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what our witnesses' ->

Date index: 2023-01-02
w