Without this alliance, we will always have this instinctive need – and, in times of crisis, we know that it is easier to resort to nationalist, populist rhetoric – to place under the responsibility of Brussels, as is sometimes said, or perhaps of Strasbourg too, what is frankly a national responsibility.
Sinon, nous aurons toujours ce réflexe – et, dans les moments de crise, on sait que c’est plus facile d’avoir recours à la rhétorique nationaliste, populiste – de mettre sous la responsabilité de Bruxelles, comme on dit parfois, ou peut-être de Strasbourg aussi, ce qui, franchement, relève de la responsabilité nationale.