Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the member for halifax said about saddam » (Anglais → Français) :

Let me underscore again what the member for Halifax said about Saddam Hussein.

Je me permets de souligner encore ce que le député de Halifax a dit de Saddam Hussein.


Does my colleague really agree with what the member for Halifax said?

Ma collègue est-elle vraiment d'accord avec la députée d'Halifax sur ce qu'elle a dit?


However, given what the Commission has just said – that we have data from 10 Member States and that it is not yet available to us – we really are talking about concerns about which we do not have detailed facts. We need that information.

Néanmoins, d’après les informations fournies par la Commission selon lesquelles dix États membres ont recueilli des données qui n’ont pas encore été mises à notre disposition, nous parlons d’inquiétudes sur lesquelles nous n’avons pas de faits détaillés. Nous avons besoin de ces données.


– (SV) Mr President, honourable Members, naturally, I fully agree with what Mrs Ask has just said about the general conclusions regarding the programme. Thank you for all of the constructive points of view that you have presented here today.

– (SV) Monsieur le Président, chers collègues, je partage bien entendu en tous points les propos tenus par M Ask à propos des conclusions générales concernant le programme. Je vous remercie pour tous les points de vue constructifs que vous avez exprimés aujourd’hui.


There are a couple of questions I have, and just to pick up on what the member from Halifax said, I think the other thing that should be borne in mind, too, is that most of my colleagues, and most of the colleagues from other parties to whom I've talked, would prefer to have an in-House structure, and I'm pleased to see that it is an in-House structure.

J'ai quelques questions, et pour continuer dans le même sens que la députée de Halifax, je pense qu'une autre chose que nous devrions garder à l'esprit, c'est que la plupart de mes collègues, et la plupart des collègues des autres partis à qui j'ai parlé, préfèrent qu'il s'agisse d'une structure qui reste à l'intérieur de la Chambre, et je suis heureux de constater que c'est le cas.


I wonder if the member could take the opportunity to indicate whether the Conservative Party will be in concert with the New Democratic Party and the Bloc Québécois in using the opportunity to stand together to insist that this be approached in a more democratic, more accountable and more forward looking way (1550) Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, I have a tremendous amount of empathy and sympathy with what ...[+++]

Nous avons la possibilité de dire au gouvernement que nous ne faciliterons pas l'adoption du projet de loi avant l'étude complète, l'examen approfondi de la politique étrangère. Je me demande si le député peut confirmer que le Parti conservateur insistera, de concert avec le Nouveau Parti démocratique et le Bloc québécois, pour que cette question soit abordée d'une façon plus démocratique, plus responsable et plus progressiste (1550) M. Jim Abbott: Monsieur le Président, j'éprouve énormément d'empathie et de sympathie à l'égard de la députée de ...[+++]


Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact.

En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l’action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l’impact social et humain.


Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact.

En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l’action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l’impact social et humain.


Several Members have already said that we do not want an Intergovernmental Conference which just deals with the leftovers from Amsterdam; what we want to a limited, not an exaggerated, degree, is a comprehensive discussion about the new powers needed to ensure that this European Community remains operational.

Beaucoup de mes collègues ont déjà précisé qu’ils ne voulaient pas d’une Conférence intergouvernementale qui se limiterait à traiter des reliquats d’Amsterdam, mais que nous souhaitions au contraire une discussion approfondie - sans exagérations - sur les nouvelles compétences qui seront nécessaires pour garantir le fonctionnement de la Communauté européenne.


We are talking about national programs that serve the public good, as my leader the member for Halifax said, now being reduced to commodities to be bought, sold and traded on the market for private gain.

Nous parlons de programmes nationaux d'intérêt public, comme l'a dit mon chef, la députée de Halifax, qui sont maintenant traités comme des produits à acheter, à vendre et à échanger sur le marché au profit d'intérêts privés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the member for halifax said about saddam' ->

Date index: 2025-01-02
w