Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what war might " (Engels → Frans) :

If I might be permitted to speak in some very personal terms, my father was a veteran of World War II. He did not serve in what some might mistakenly describe as one of the more glamorous capacities of military service.

On me permettra de faire des commentaires très personnels en signalant que mon père a pris part à la Seconde Guerre mondiale. Il n'a pas été affecté à ce que d'aucuns décrivent à tort comme les activités les plus prestigieuses du service militaire.


They cannot imagine what war might be like.

Ils n’imaginent même pas ce qu’est la guerre.


She says that as we discuss the issues of war and what we have asked our brave soldiers to do and all of those who work in our military, we must always remember that they are courageous, that they are our children, that they are young people in our country who are trying to make a difference and that they are motivated by the very best of what it is to be a Canadian and, therefore, no matter what debates might happen about what we ask those in the military to do, we must a ...[+++]

Elle dit que lorsque nous parlons de la guerre, de ce que nous avons demandé de faire à nos braves soldats et à tous ceux qui travaillent dans les Forces canadiennes, nous ne devons jamais oublier qu’ils sont courageux, que ce sont nos enfants, que ce sont les jeunes de notre pays qui essaient d’améliorer les choses et qui sont motivés par les meilleures valeurs canadiennes. Par conséquent, peu importe les discussions que nous pouvons avoir au sujet de ce que nous leur demandons de faire, nous devons toujours reconnaître les services qu’ils nous rendent, comme nous le faisons de tous les côtés de la Chambre.


This bill is therefore recognition of the fact that, right now, the face of poverty is quite different from what it might have been in the 30 years after the Second World War, when a full-time job, for an employee on a payroll, was normally a guarantee that while the person might not live in the lap of luxury, he or she would be able to make ends meet and not have to take on these new kinds of debt.

Ce projet de loi est donc une reconnaissance aussi du fait que, maintenant, la pauvreté a pris des formes bien différentes de celles qu'on pouvait connaître dans les 30 années qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale où, habituellement, un emploi régulier, un emploi de salarié, était une garantie, sans peut-être vivre richement, d'être capable de joindre les deux bouts et de ne pas avoir à recourir à ces nouvelles formes d'endettement.


Before us is a unique opportunity, a huge presence of European countries in the Security Council, a European Presidency, and, most importantly, we have a public opinion which is deeply disturbed and concerned to see what war might involve and, in particular, what the consequences of war might be.

Nous avons devant nous une occasion unique, à savoir la présence massive de pays européens au Conseil de sécurité, une présidence européenne, et surtout une opinion publique profondément touchée et préoccupée par les corollaires et les conséquences éventuelles de la guerre.


The fact is that, firstly, what we are dealing with here is an oppressed people, obliged to contend with one of the last of the Communist dictatorships that have been in existence since the Second World War, or, in this instance, since the 1960s; secondly, Cuba continues to be what one might call a source of infection for Latin America.

En fait, premièrement, nous avons affaire dans ce cas-ci à un peuple opprimé, obligé de se battre contre l’une des dernières dictatures communistes en place depuis la Seconde Guerre mondiale, ou, en l’occurrence, depuis les années 1960. Deuxièmement, Cuba demeure ce que l’on pourrait qualifier de foyer d’infection pour l’Amérique latine.


From the point of view of international law, following the First World War a series of international conventions were adopted with a view to regulating this area, based on what we might call principles of the right to individual protection in the face of political persecution of a specifically European nature.

Du point de vue du droit international, une série de conventions internationales visant à réglementer cette matière ont été adoptées dès la Première Guerre mondiale et étaient basées sur ce que l'on pourrait appeler des principes du droit de protection individuelle face aux persécutions politiques qui comportaient un caractère spécifiquement européen.


I should like to turn the minister's attention to what we might dare to hope will be the post-Kosovo war situation that perhaps is about to begin.

Je me permets d'attirer l'attention du ministre sur ce que nous pouvons espérer être le début prochain de l'après-Kosovo.


'.what I said was, and I'll say it again, .the gas chambers were a detail in the history of the Second World War .If you take a thousand-page book written about the Second World War you will see that 50 million died .and if in the thousand pages there are two pages which mention the gas chambers and the issue of the gas chambers is referred in only 10 to 15 lines on those two pages, that is what you might call a detail'.

".Je l'ai dit et je le répète, .les chambres à gaz représentent un détail dans l'histoire de la seconde guerre mondiale.Si vous prenez un livre de 1.000 pages sur la Deuxième Guerre mondiale, dont je vous rappelle qu'elle a fait 50 millions de morts, que dans ces 1.000 pages il n'y en a que deux qui mentionnent les chambres à gaz, que sur chacune de ces deux pages seules 10 à 15 lignes sont consacrées au problème des chambres à gaz, on a bien affaire à ce que l'on appelle un détail".


Again, what one might call the modern concept of ministerial responsibility relates to the period of constitutional laissez-faire and limited government and probably has little practical relationship to the sort of problems we face today in a period of big government with very large spending power on the part of the government and very large departments of which we have two or three within the present post-war Canadian governmental system.

Là encore, on pourrait arguer que la notion moderne de responsabilité ministérielle est liée à cette période de laisser-faire constitutionnel et de gouvernement limité et n'a presque pas de liens pratiques avec le genre de problèmes auxquels nous faisons face aujourd'hui dans une période où le gouvernement est tentaculaire et possède d'énormes pouvoirs de dépenser et compte des ministères de très grande taille.




Anderen hebben gezocht naar : serve in what     might     cannot imagine what war might     war and what     what debates might     different from what     what it might     see what war might     what     what one might     based on what     international conventions     what we might     attention to what     what you might     what war might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what war might' ->

Date index: 2024-02-27
w