Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what we want to see happening after saddam hussein " (Engels → Frans) :

This is certainly not what we want to see happen.

Ce n'est certes pas le résultat que nous souhaitons et que nous recherchons.


Whether it is the Liberal or New Democratic Party, that in essence is what we want to see happen.

C'est ce que les libéraux et les néo-démocrates désirent, en fait.


It might be possible to compensate for this if we start now to make attempts to reach agreement on a strategy for what we want to see happening after Saddam Hussein, whether or not there is a war.

Peut-être pourrait-on compenser cela en essayant de se mettre à présent d'accord sur la stratégie à adopter en cas de guerre, ou en l'absence de guerre, après Saddam Hussein.


Let me repeat: what is happening tonight, and what will be happening over the coming days and weeks, would not be happening were it not for Saddam Hussein's criminal regime, with its torture, its secret service, its murders and assassinations.

Je le répète : nous n'aurions pas dû faire face aux événements de cette nuit et des jours et semaines à venir si le régime criminel de Saddam Hussein, ses services secrets et son lot de tortures, de meurtres et d'exécutions n'avaient pas existé.


– (IT) Mr President, on 17 February, the European Council declared that the United Nations must remain at the centre of the international order and that it wished to attain the objective of disarming Saddam Hussein peacefully, saying that this is what the European people want; it declared that its support for the United Nations inspectors although saying that it did not want the inspections to continue indefinitely, and, in fact, ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, le 17 février dernier, le Conseil européen déclarait le caractère central des Nations unies ; il disait vouloir atteindre l'objectif du désarmement de Saddam Hussein de manière pacifique et, au nom de cela, il faisait référence à la volonté des populations d'Europe ; il réaffirmait son soutien aux inspecteurs des Nations unies, tout en déclarant ne pas vouloir que les inspections durent indéfiniment et, en fait ...[+++]


We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Tre ...[+++]

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et de ...[+++]


I find this point of view worrying for, when I see what has happened to Saddam Hussein, I think that dictators sometimes have a longer lifetime than might be desirable.

Je suis inquiet de ce point de vue car, quand je vois ce qui est arrivé à Sadam Hussein, je crois que les dictateurs ont parfois la vie plus longue qu’on ne le souhaiterait.


We expect them to take the measure of what we want to see happen from time to time, but it is not the business of Joe Canadian or Jill Canadian to take the lead in matters of national defence.

Nous nous attendons à ce qu'ils jaugent ce que nous souhaitons parfois voir se réaliser, mais il n'incombe pas au Canadien moyen ni à la Canadienne moyenne d'orienter les affaires relevant de la défense nationale.


That is what we want to see happen: leadership at the federal level.

Tout ce que nous voulons c'est un peu de leadership au niveau fédéral.


What we want to see happen, obviously, is that if by some misdirection or some misdeed a 10 or 11 year old finds himself or herself involved particularly in a violent criminal act, there will be some mechanism by which to bring that young person to account, not necessarily through the full hammer of criminal sanctions in a courtroom, but at least there should be the ability to trigger a response.

Ce que nous recherchons, c'est plutôt une mesure qui nous permettrait de tenir un jeune de 10 ou 11 ans qui se rendrait coupable pour une raison ou une autre d'un acte criminel violent, responsable de ses actes, pas nécessairement en lui infligeant toute la force des sanctions criminelles prévues par les tribunaux, mais au moins de façon à susciter une réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we want to see happening after saddam hussein' ->

Date index: 2021-02-25
w