Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatever demands they " (Engels → Frans) :

The point I was simply making is that the Reform Party members, the official opposition, are using whatever tactics they can to delay, to stall, to derail the government's agenda as a result of their demand for a national referendum.

Je faisais simplement observer que les députés du Parti réformiste, l'opposition officielle, recourent à toutes les tactiques à leur portée pour retarder, paralyser, faire dérailler le programme législatif du gouvernement en exigeant la tenue d'un référendum national.


I can indicate from my own personal perspective that, looking at section 258 of the Criminal Code, the kind of thing you'd be looking at would be if an officer has reasonable and probable grounds to believe the person is impaired, not by alcohol but by drugs, because of their behaviour, their attitude, or whatever symptomology they observe, they would have the right to make a demand for a blood sample.

Personnellement, en examinant l'article 258 du Code criminel, je dirais qu'un policier qui a des motifs raisonnables et probables de croire que les facultés d'une personne sont affaiblies, non pas par l'alcool, mais par la drogue, compte tenu de son comportement, de son attitude ou de tout autre symptôme, devrait pouvoir exiger un échantillon de sang.


Approximately 45 per cent is domestically marketed; 30 per cent is exported to the U.S., depending on the demand; and 25 per cent is exported into the world market at whatever price they can get for it.

Environ 45 p. 100 de la production sont vendus sur le marché national, 30 p. 100 sont exportés aux États-Unis, selon la demande, et les 25 p. 100 restants sont destinés au marché mondial, au prix qu'on peut obtenir.


They can go to the candidate of any party they want and demand that the person explain why he or she believes in whatever the issue happens to be.

Ils peuvent aller demander au candidat de n'importe quel parti de justifier sa position sur tel ou tel sujet.


The people of Quebec exist, whether the Prime Minister likes it or not, and they demand the respect and recognition of this government, and the fight, whatever they say, is not over.

Le peuple du Québec existe, n'en déplaise au premier ministre, et le peuple québécois réclame le respect et la reconnaissance de ce gouvernement et cette lutte, quoi qu'on en dise, n'est pas terminée.


Illegal aliens can organise whatever protests they please, make demands, set up petitions, without running the risk of being caught or of being returned to their countries of origin.

Les étrangers illégaux peuvent organiser toutes les manifestations qu’ils veulent, introduire des demandes, rédiger des pétitions, sans courir le risque de se faire prendre ou d’être renvoyés dans leur pays d’origine.


Illegal aliens can organise whatever protests they please, make demands, set up petitions, without running the risk of being caught or of being returned to their countries of origin.

Les étrangers illégaux peuvent organiser toutes les manifestations qu’ils veulent, introduire des demandes, rédiger des pétitions, sans courir le risque de se faire prendre ou d’être renvoyés dans leur pays d’origine.


3. Urges governments, international organisations and non-governmental organisations to cooperate in the initiatives which have been going on since the first kidnapping and to do all in their power to secure the release of the hostages by putting pressure on the kidnappers (who behave with impunity in their countries) in order to make them understand that acts of kidnapping and hostage-taking involving foreign citizens who have nothing whatsoever to do with local military and political conflicts are unacceptable as a means of exerting political pressure in order to seek satisfaction of whatever demands they are pursuing;

3. exhorte les gouvernements, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales à prendre part aux initiatives en cours depuis l'enlèvement des otages et à consentir tous les efforts nécessaires pour obtenir leur libération, en faisant pression sur les responsables, qui mènent librement leurs activités dans leur pays, pour qu'ils comprennent qu'il est inacceptable de recourir à des actes d'enlèvement et de prise en otage de citoyens étrangers, n'ayant absolument aucun lien avec les conflits politiques et militaires locaux, pour exercer des influences politiques, quelles que soient les revendications en jeu;


In centuries gone by, the Catholic Church and other religions demanded that citizens be treated properly, and they opposed the notion that rulers could do whatever they wanted with their own citizens.

Au fil des siècles, l’Église catholique et les autres religions ont demandé que les citoyens soient traités correctement et se sont opposées à l’idée que les dirigeants pouvaient faire ce qu’ils voulaient avec leurs concitoyens.


Women must be supported whatever the choice they make, but that is why this is cumbersome and is very demanding on resources.

Les femmes doivent être soutenues quelle que soit leur décision, mais c’est la raison pour laquelle cette démarche est très lourde et nécessite énormément de ressources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever demands they' ->

Date index: 2023-02-17
w