Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatever they came " (Engels → Frans) :

In our larger centres we have groups who are not brought into the mainstream and cannot find employment because of where they came from, the language they speak or whatever reason. There is a tendency for younger people in such groups to do what our own young people do when they are kept not active: get into trouble.

Les jeunes dans nos grands centres faisant partie de groupes qui, à cause de leur lieu d'origine ou de leur langue, ou pour toute autre raison, restent isolés et ne peuvent trouver de l'emploi, ont tendance à faire comme nos jeunes quand on cesse de les tenir occupés, c'est-à-dire à s'attirer des ennuis.


The argument that the honourable member makes, almost in juxtaposition to his own amendment, makes sense because there have been instances where, when it came to net versus gross and net was preferred over gross, there just wasn't any net, because the moneys that were gathered and may have been accumulated by the particular facility went to the purchase of maybe non-shipping, non-navigational activities on ports, which frustrated the heck out of the municipalities who were in direct competition with whatever they were spending ...[+++]

L'argument que présente l'honorable député, presque parallèlement à son propre amendement, présente une certaine logique parce qu'on a vu des cas, lorsque l'on en est venu à préférer les revenus nets aux recettes brutes, où il n'y avait finalement plus de revenus nets, parce que l'argent recueilli et accumulé par une installation donnée servait à investir dans des activités portuaires non liées à la navigation et aux expéditions maritimes, ce qui mettait dans tous leurs états les municipalités, dont les investissements leur faisaient directement concurrence.


We would only do a check on somebody who had refugee status when they came up for permanent status, either landed immigrant status or citizenship or whatever, or if they came to our attention as part of our other investigations.

Nous ne faisons enquête que sur les gens qui détiennent un statut de réfugié lorsqu'ils cherchent à obtenir un statut permanent, qu'il s'agisse d'un statut d'immigrant reçu ou la citoyenneté, ou encore, lorsque leur nom attire notre attention dans le cadre d'autres enquêtes.


They look at their parents and see that whether they came from another country with a post-secondary education or whether they did everything in their power but couldn't make it here, for whatever reason, they are not the fittest who are surviving at the top.

Ils regardent leurs parents et voient que même s'ils sont arrivés ici avec un diplôme d'études postsecondaires et même s'ils font tout en leur pouvoir pour réussir, sans y arriver, pour quelque raison que ce soit, ce ne sont pas eux les plus forts qui survivent au haut de l'échelle.


For that reason members of the Culture Committee, from whatever political groups they came, demanded above all the restoration of the Commission’s Budget estimates for town twinning and information policy, in order to gain the public’s acceptance, as also for the youth programmes.

C’est pourquoi les membres de la commission de la culture, quelle que soit leur appartenance politique, ont demandé avant tout le rétablissement des estimations budgétaires avancées par la Commission en matière de jumelage de villes et de politique d’information, afin de recueillir l’assentiment des citoyens, ainsi que pour les programmes destinés à la jeunesse.


We are in a position where we have to compete whether we like it or not with these aggressive and market oriented ports (1130) It is certainly in our best interest to settle these disputes as quickly as possible and to make sure that whether the ships are arriving for coal, grain, lumber or whatever it is, they are assured that when they get there they are going to get a hold full of whatever they came for and be impressed enough to come back another time.

Nous sommes dans une situation où nous devons, que nous le voulions ou non, concurrencer des ports dynamiques, tournés vers les marchés (1130) C'est certes dans notre intérêt de régler ces différends le plus rapidement possible et de veiller à ce que lorsque les navires arrivent pour venir chercher du charbon, du grain, du bois d'oeuvre ou n'importe quel autre produit, ils puissent obtenir une pleine cargaison de ce qu'ils sont venus chercher et être suffisamment impressionnés par le service offert pour revenir une autre fois.




Anderen hebben gezocht naar : speak or whatever     where they     where they came     competition with whatever     whatever they     came     citizenship or whatever     status when they     they came     for whatever     they     whether they came     from whatever     political groups they     groups they came     full of whatever they came     whatever they came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever they came' ->

Date index: 2024-09-12
w