Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Alcoholic hallucinosis
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Blog comment
Blog commentator
Blog commenter
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Comment
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentator
Commenter
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Gaming commentator
Help with legislative bills
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RFC
Request for Comment
Request for Comments
Video game commentator
Weblog comment
Weblog commentator
Weblog commenter

Vertaling van "whenever comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


comment | blog comment | weblog comment

commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whenever a management authority is advised of the measures referred to in (a), it shall inform and send comments to the Commission which shall, if appropriate, recommend restrictions on exports of the species concerned in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 18(2)’.

Lorsqu'un organe de gestion est informé des mesures visées au point a), il les communique assorties de ses observations à la Commission qui, le cas échéant, recommande des restrictions à l'exportation des espèces concernées en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 18, paragraphe 2».


And whenever comments were forwarded to us those comments were included as part of our instructions.

Et chaque fois que certains faisaient des commentaires, ces commentaires faisaient partie de nos instructions.


Mr. Speaker, I am sorry, but I get very passionate whenever it comes time to— The hon. member for West Nova for questions and comments.

Monsieur le Président, je suis désolé, mais je m'enflamme lorsque vient le temps de. L'honorable député de Nova-Ouest a la parole pour des questions et commentaires.


Certainly, as the past-chairman of the Alberta Beef Producers for two years prior to last December, I got a number of calls from producers whenever comments or decisions came out of 59 Camelot that did not reflect an understanding of the grassroots realities that producers face out in the country.

En tant que président de l'Alberta Beef Producers, poste que j'ai occupé pendant deux ans jusqu'en décembre dernier, je recevais des appels des producteurs chaque fois que les décisions qui sortaient du 59, rue Camelot ne reflétaient pas les réalités des producteurs du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, in terms of the clash of rights between religious freedoms and so-called gay rights, as a lawyer, surely he is aware, is he not, that in the last number of years, whenever those rights have clashed, religious freedoms have been trumped in each and every case by so-called gay rights? I would like to have his comments on that.

Par ailleurs, pour ce qui est de l'opposition entre le droit de religion et ce qu'on appelle les droits des homosexuels, en sa qualité d'avocat, le député sait assurément qu'au cours des dernières années, chaque fois que ces droits se sont opposés, ce qu'on appelle les droits des homosexuels l'ont emporté sur le droit de religion.


Nevertheless, it is essential to underline that whenever legislation in place provides for joint investigation teams to be set up through an agreement (see comments on Article 1 (1)), this should ensure a satisfactory implementation.

Cependant, il faut souligner que la mise en oeuvre de la décision-cadre doit être jugée satisfaisante dès lors que la législation en vigueur prévoit la création d’équipes communes d’enquête au moyen d’un accord (voir les commentaires concernant l’article 1er, paragraphe 1).


Where written comments are made by at least one Member State or whenever it considers that amendments to a list are necessary in the light of relevant information such as Community inspection reports or the results of the controls carried out under Article 12, the Commission shall inform all Member States and include the matter on the agenda for the relevant sector at the next meeting of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health for decision in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).

Chaque fois qu'un État membre au moins présente des observations par écrit à la Commission ou que cette dernière estime nécessaire de modifier une liste compte tenu d'informations pertinentes telles que les rapports d'inspection communautaires ou les résultats des contrôles effectués en vertu de l'article 12, la Commission en informe tous les États membres et inscrit la question à l'ordre du jour de la section compétente de la prochaine réunion du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale pour qu'il statue conformément à la procédure visée à l'article 18, paragraphe 2.


Following in Bourinot’s footsteps, Arthur Beauchesne, Clerk of the House of Commons from 1925 to 1949, published four editions of Rules and Forms of the House of Commons of Canada, a collection of notes with annotations, comments and precedents to provide Members with a quick reference whenever questions of procedure arose.

Marchant sur les traces de Bourinot, Arthur Beauchesne, Greffier de la Chambre de 1925 à 1949, devait faire paraître quatre éditions de son Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada.


(b) Whenever a management authority is advised of the measures referred to in (a), it shall inform and send comments to the Commission which shall, if appropriate, recommend restrictions on exports of the species concerned in accordance with the procedure laid down in Article 18.

b) Lorsqu'un organe de gestion est informé des mesures visées au point a), il les communique assorties de ses observations à la Commission qui, le cas échéant, recommande des restrictions à l'exportation des espèces concernées selon la procédure prévue à l'article 18.


Whenever extensive reforms are undertaken, Green Papers are issued as discussion instruments through which the Commission puts forward specific proposals and invites the parties concerned to comment.

Dans le cadre de réformes importantes, les Livres verts constituent des instruments de discussion à travers lesquels la Commission avance des propositions concrètes et invite les parties intéressées à formuler des contributions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whenever comments' ->

Date index: 2022-01-19
w