Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where anti-semitic remarks " (Engels → Frans) :

40. Refers to Article 10 of the Charter, which protects freedom of thought, conscience and religion, including freedom to practise the religion of one’s choice and to change religion or belief; considers that this also covers the freedom of non-believers; condemns any form of discrimination or intolerance and calls for a ban of any form of discrimination on these grounds; deplores, in this regard, recent instances of anti-Semitic and anti-Islamic discrimination and violence; calls on the Member States, including regional authorities to protect with al ...[+++]

40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite le ...[+++]


We have followed up, as I mentioned, on instances where, on state television, one of the reporters broadcast anti-Semitic remarks.

Nous avons fait un suivi, comme je l'ai dit, dans les cas où, sur la chaîne publique de télévision, les journalistes faisaient des commentaires antisémites.


Many of us were greatly distressed by the treatment of Bob Rae and Arlene Perly Rae at the recent Liberal leadership convention in Montreal, where anti-Semitic remarks were made against two very outstanding Canadians.

Nous sommes nombreux à avoir été indignés par les propos antisémites qui ont été prononcés à l'endroit de deux Canadiens exceptionnels, Bob Rae et Arlene Perly Rae, pendant le récent congrès à la direction du Parti libéral, tenu à Montréal.


Already on Monday our members spearheaded an all party motion adopted by this House condemning the anti-Semitic remarks of the Iranian president.

Déjà, lundi, les députés du groupe ont fait adopter à la Chambre une motion, appuyée par tous les partis, visant à condamner les propos antisémites du président iranien.


Here are some examples: May 19, 2001, a bomb in a Quebec City synagogue; summer 2004, synagogues and houses vandalized in Toronto; April 5, 2004, United Talmud Torah School set fire to; Chief David Ahenakew's extremely anti-Semitic remarks.

Voici quelques exemples: le 19 mai 2001, il y a eu une bombe à la synagogue de Québec; à l'été 2004, des synagogues et des maisons ont été vandalisées à Toronto; et le 5 avril 2004, l'école Talmud Torah Unis de Montréal a été incendiée.


The Bloc Québécois strongly condemns these anti-Semitic remarks, and calls for calm and reason.

Le Bloc québécois condamne fermement ces propos antisémites et appelle au calme et à la raison.


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-semitism, and especially anti-semitic incidents, in Europe, and for learning anew the wider lessons about the ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus va ...[+++]


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Hitler’s Nazi death camp at Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, homosexuals, Poles and other prisoners of various nationalities were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-Semitism, and especially anti‑Semitic incidents, in Europe, and for learning anew the wider lessons about the dangers of victimising people ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination créé par les nationaux-socialistes hitlériens à Auschwitz-Birkenau, où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, d'homosexuels, de Polonais et d'autres prisonniers de nationalités diverses ont été assassinés, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus vas ...[+++]


I should like to tell the Members of this House who are concerned about anti-Semitism in Ukraine that they should turn their attention to anti-Semitism in Poland, where it is much more widespread.

Je voudrais dire aux honorables députés qui s’inquiètent de l’antisémitisme en Ukraine qu’ils devraient s’intéresser davantage à l’antisémitisme en Pologne, où il est beaucoup plus répandu.


25. Stresses that the appeal for effective action against racism, xenophobia and anti-semitism in the candidate countries does not in any way imply that these social phenomena are not a serious problem within the EU, where many of these problems are also found;

25. souligne que l'appel à l'action concrète contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les pays candidats n'implique en aucune façon que ces phénomènes de société ne restent pas graves dans l'Union européenne, où nombre de ces problèmes existent également;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where anti-semitic remarks' ->

Date index: 2024-08-02
w