65. Reminds the Commission of its obligation under Article 219 of Regulation (EU) No 1308/2013 not only to address actual market disturbance, but also to take immediate action to prevent it,
including in cases where action would prevent such threats from materialising, continuing or turning into a more severe or prolonged di
sturbance, or where delaying immediate action would threaten to cause or aggravate
the disturbance or would increase the extent ...[+++] of the measures which would later be necessary to address the threat or disturbance or would be detrimental to production or market conditions; 65. rappelle à la Commission son obligation en vertu de l'article 219 du règlement (UE) n° 1308/2013 non seulement de faire face à toute perturbation du marché, mais également d'agir immédiatement afin d'éviter toute p
erturbation, notamment lorsque l'action pourrait empêcher ces menaces de perturbation du marché de se concrétiser, de se poursuivre ou de se transformer en une crise plus grave ou prolongée, ou encore lorsque, sans action immédiate, les mesures nécessaires pour faire face à la menace ou à la perturbation risqueraient de causer ou d'aggraver la perturbation ou prendraient plus d'ampleur par la suite ou nuiraient à la product
...[+++]ion ou aux conditions du marché;