But it is no less important to prevent any further deterioration of the environment in naturalor semi-natural areas, where human activity is progressively encroaching or which are being abandoned and, becoming eitherincreasingly fragmented or lacking protection for their natural resources.
Mais il n'est pas moins important d'éviter toute nouvelle détérioration de l'environnement dans les zones naturelles ou semi naturelles, sur lesquelles empiète progressivement l'activité humaine ou qui sont abandonnées, et qui, de ce fait, deviennent de plus en plus fragmentées ou manquent de protection pour leurs ressources naturelles.