Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where mr mackay and his colleagues " (Engels → Frans) :

As a result, we applaud the support of Mr. MacKay and his colleagues for foreign bank branching and note in particular the recommendation of the task force report that the federal government move expeditiously to allow foreign banks to operate through branches in Canada.

Nous sommes donc très heureux que M. MacKay et ses collègues appuient l'idée de permettre aux banques étrangères d'ouvrir des succursales et nous soulignons en particulier la recommandation du groupe de travail selon laquelle le gouvernement fédéral devrait agir sans tarder afin de permettre aux banques étrangères d'exploiter des succursales au Canada.


Instead he will make an intervention similar to that of his colleague, Minister Micheál Martin, where only an analysis of the results was communicated on Monday to the Committee on Constitutional Affairs of the European Parliament.

À la place, il fera une intervention similaire à celle de son collègue, le ministre Micheál Martin, dans laquelle seule une analyse des résultats a été communiquée lundi à la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen.


I think what I would point out to you there is that I would take instruction from the findings and the recommendations of the MacKay task force in 1998, where Mr. MacKay and his colleagues fairly clearly spelled out the concept of enforceability.

Je vous répondrais que je suivrais les constatations et les recommandations du groupe de travail MacKay en 1998, puisque M. MacKay et ses collègues ont énoncé assez clairement la notion de force exécutoire. Nous serions en faveur des règles énoncées par le groupe de travail MacKay.


This is despite the outstanding work of Commissioner Potočnik, and Mr Buzek and his colleagues, who have been among the first ever to look at the needs of the new Member States, where science and research are appallingly under-funded.

Ceci malgré l’excellent travail du commissaire Potočnik, de M. Buzek et de ses collègues qui ont été parmi les premiers à se pencher sur les besoins des nouveaux États membres, où l’insuffisance du financement des sciences et de la recherche est effroyable.


16. Condemns the re-arrest of Dr Adam, chairperson of the Sudan Social Development organisation (who was previously detained in 2004 for seven months), as well as the arrest of his colleague Mr Saleem and driver Mr Taha; calls on the Sudanese authorities to release all three without delay; insists that the Sudanese authorities make it clear where they are holding Dr Adam and allow him access to family and lawyers;

16. condamne la nouvelle arrestation de M. Adam, président de l'Organisation pour le développement social du Soudan (déjà incarcéré en 2004 pendant sept mois), ainsi que les arrestations de son collègue M. Salim, et de son chauffeur, M. Taha; demande aux autorités soudanaises de les relâcher tous les trois sans délai; demande instamment aux autorités soudanaises de faire savoir où elles retiennent M. Adam et d'autoriser celui-ci à voir sa famille et ses avocats;


14. Condemns the arrest of Dr Adam, chairperson of the Sudan Social Development organisation, as well as the arrest of his colleague Mr Saleem and driver Mr Taha; calls on the Sudanese authorities to release all three without delay; insists that the Sudanese authorities make it clear where they are holding Dr Adam and allow him access to family and lawyers;

14. condamne l'arrestation de M. Adam, président de l'Organisation pour le développement social du Soudan, ainsi que les arrestations de son collègue M. Salem et de son chauffeur, M. Taha; demande aux autorités soudanaises de les relâcher tous les trois sans délai; demande instamment aux autorités soudanaises de faire savoir où elles retiennent M. Adam et d'autoriser celui-ci à voir sa famille et ses avocats;


He was forcibly removed from Syria and taken to Iran where he and his colleague, Mr Bassam, remain in custody.

On l’a expulsé de force de Syrie et emmené en Iran où lui et son collègue, M. Bassam, sont détenus.




I should like to go on record that in my judgment Mr. MacKay and his colleagues have produced a coherent, comprehensive and well-integrated policy framework for the future of financial services in Canada.

Je tiens à mentionner qu'à mon avis, M. MacKay et ses collègues ont produit le cadre d'une politique cohérente, exhaustive et intégrée pour l'avenir du secteur des services financiers canadiens.


Mr. Michael Mackenzie: First off, I quite like the way Mr. MacKay and his colleagues came out on the ownership issue.

M. Michael Mackenzie: Tout d'abord, j'aime la façon dont M. MacKay et ses collègues ont abordé la question de la propriété.




Anderen hebben gezocht naar : mackay and his     mr mackay     for foreign bank     his colleagues     micheál martin where     will make     his colleague     where     mackay     member states where     this     clear where     sudanese authorities make     iran where     produced a coherent     judgment mr mackay     services in canada     way mr mackay     where mr mackay and his colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where mr mackay and his colleagues' ->

Date index: 2022-04-02
w