88. In each of the areas where risk assessments have been carried out, i.e. effects on humans, animals, and the environment, the competent authorities or the Commission shall combine the conclusions arrived at for the active substance and the substances of concern to produce an overall conclusion for the biocidal product itself. A summary should also be made of the efficacy assessment and of the unacceptable effects.
88. Pour chacun des domaines dans lesquels une évaluation des risques a été effectuée, à savoir en ce qui concerne les effets sur l'homme, sur les animaux et sur l'environnement, les autorités compétentes ou la Commission prennent en considération les conclusions formulées pour la substance active et les substances préoccupantes, de manière à parvenir à une conclusion globale concernant le produit biocide en tant que tel. Il y a également lieu de faire le bilan de l'évaluation de l'efficacité et des effets inacceptables.