Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas the committee devoted much attention » (Anglais → Français) :

G. whereas, in relation to the protection of the environment, the threat posed by pollution and environmental malpractice can never be overstated, due to the ensuing risks to biodiversity and ecosystems, as well as public health risks, all of which are long-lasting and often life-threatening; whereas regarding biodiversity, some Member States have not yet determined the totality of minimum Natura 2000 protection areas nor fully implemented their effective protection; whereas due account should be taken of the aims of combating pollution and climate change; whereas the Committee devoted much attention in 2012 to the implementation of l ...[+++]

G. considérant que, pour ce qui est de la protection de l'environnement, la menace que représentent la pollution et les mauvaises pratiques environnementales ne saurait être exagérée, compte tenu des risques à long terme et présentant un danger pour la vie humaine qu'elle entraîne pour la biodiversité et les écosystèmes, mais également pour la santé publique; considérant que, pour ce qui est de la biodiversité, certains États membres n'ont pas encore délimité l'ensemble des zones minimales de protection Natura 2000 et n'ont pas encore pleinement mis en œuvre leur protection effective; considérant que les objectifs de lutte contre la po ...[+++]


G. whereas, in relation to the protection of the environment, the threat posed by pollution and environmental malpractice can never be overstated, due to the ensuing risks to biodiversity and ecosystems, as well as public health risks, all of which are long-lasting and often life-threatening; whereas regarding biodiversity, some Member States have not yet determined the totality of minimum Natura 2000 protection areas nor fully implemented their effective protection; whereas due account should be taken of the aims of combating pollution and climate change; whereas the Committee devoted much attention in 2012 to the implementation of ...[+++]

G. considérant que, pour ce qui est de la protection de l'environnement, la menace que représentent la pollution et les mauvaises pratiques environnementales ne saurait être exagérée, compte tenu des risques à long terme et présentant un danger pour la vie humaine qu'elle entraîne pour la biodiversité et les écosystèmes, mais également pour la santé publique; considérant que, pour ce qui est de la biodiversité, certains États membres n'ont pas encore délimité l'ensemble des zones minimales de protection Natura 2000 et n'ont pas encore pleinement mis en œuvre leur protection effective; considérant que les objectifs de lutte contre la p ...[+++]


D. whereas, in the field of fundamental rights, the Committee devoted much attention in 2012 to the rights of persons with disabilities, the rights of children, consumer rights, property rights, the rights of free movement without discrimination on any grounds, protecting freedom of expression and privacy, and the right of access to documents and information, as well as the rights to freedom of political association and to join a trade union; whereas the situation of economic crisis has prompted a number of petit ...[+++]

D. considérant que, dans le domaine des droits fondamentaux, la commission a, en 2012, accordé beaucoup d'attention aux droits des personnes handicapées, aux droits des enfants, aux droits des consommateurs, aux droits de propriété, au droit à la liberté de circulation sans discrimination aucune, à la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, et au droit d'accès à des documents et à l'information, ainsi qu'aux droits à la liberté d'association politique et syndicale; considérant que la situation de crise économique a motivé un certain nombre de pétitions con ...[+++]


D. whereas, in the field of fundamental rights, the Committee devoted much attention in 2012 to the rights of persons with disabilities, the rights of children, consumer rights, property rights, the rights of free movement without discrimination on any grounds, protecting freedom of expression and privacy, and the right of access to documents and information, as well as the rights to freedom of political association and to join a trade union; whereas the situation of economic crisis has prompted a number of peti ...[+++]

D. considérant que, dans le domaine des droits fondamentaux, la commission a, en 2012, accordé beaucoup d'attention aux droits des personnes handicapées, aux droits des enfants, aux droits des consommateurs, aux droits de propriété, au droit à la liberté de circulation sans discrimination aucune, à la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, et au droit d'accès à des documents et à l'information, ainsi qu'aux droits à la liberté d'association politique et syndicale; considérant que la situation de crise économique a motivé un certain nombre de pétitions co ...[+++]


The countries of the European Union devote a combined total of 160 billion euros per year to military spending whereas the annual figure for the US is some $390 billion. This means that the EU Member States combined spend less than half as much as the United States on defence.

Les pays de l'Union européenne consacrent une somme de 160 milliards par an au financement militaire tandis que le chiffre est de 390 milliards par an pour les États-Unis. Cela signifie que les États membres de l'UE dépensent deux fois moins que les États-Unis en matière de défense.


Global initiatives including initiatives of the international sport movement such as the Olympic Agenda 2020 adopted by the International Olympic Committee during its 127th session held on 12 December 2014, incorporating recommendations devoting significant attention to integrity issues and making sustainable development an integral part of major sport events including the Olympic Games

des initiatives mondiales , notamment celles du mouvement sportif international, telles que l’Agenda olympique 2020 adopté par le Comité international olympique durant sa 127e session, tenue le 12 décembre 2014, qui contient des recommandations accordant une attention particulière aux questions liées à l’intégrité et inscrivant le développement durable au cœur des grandes manifestations sportives, y compris les Jeux olympiques


whereas unfair trading practices (UTPs) are a serious problem, occurring in many sectors of the economy; whereas the Commission’s report of 29 January 2016 on unfair business-to-business trading practices in the food supply chain (COM(2016)0032) confirms that those practices can occur at every stage of the food supply chain; whereas the problem is particularly evident in the food supply chain, having adverse effects on the weakest link in the chain; whereas the problem is attested to by all entities in the food supply chain and by many national competition authorities; whereas the Commission, Parliament and the European Economic and Social ...[+++]

considérant que les pratiques commerciales déloyales sont un grave problème que l'on retrouve dans de nombreux secteurs de l'économie; que le rapport de la Commission du 29 janvier 2016 sur les pratiques commerciales déloyales interentreprises dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire (COM(2016)0032) confirme que ces pratiques peuvent survenir à tous les stades de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; que le problème est particulièrement présent dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et a des effets négatifs sur le maillon le plus faible de la chaîne; qu'il est attesté par tous les acteurs de la chaîne d'approvision ...[+++]


By contrast with what one might expect from a document of this nature, the time spent on identifying threats is kept brief and questions requiring thorough analysis are summed up in short paragraphs, whereas the document devotes much attention to the ways in which to press the European Security Strategy into service.

Contrairement à ce que l’on peut attendre d’un document de cette nature, le temps passé à identifier les menaces reste bref et les questions requérant une analyse approfondie sont résumées en courts paragraphes alors que le document accorde beaucoup d’attention aux moyens d’accélérer la mise en place de la stratégie européenne de sécurité.


Member States have devoted much attention to the balance to be struck when determining the conditions under which lone parent benefits are granted.

Les États membres ont accordé beaucoup d'attention à l'équilibre à obtenir lorsque l'on détermine les conditions d'octroi des prestations pour parents isolés.


The countries of the European Union devote a combined total of 160 billion euros per year to military spending whereas the annual figure for the US is some $390 billion. This means that the EU Member States combined spend less than half as much as the United States on defence.

Les pays de l'Union européenne consacrent une somme de 160 milliards par an au financement militaire tandis que le chiffre est de 390 milliards par an pour les États-Unis. Cela signifie que les États membres de l'UE dépensent deux fois moins que les États-Unis en matière de défense.


w