Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether not senator grafstein would perhaps " (Engels → Frans) :

I would also like to urge upon the committee the consideration of the issues raised by Senator Grafstein, which perhaps the Senate as a whole should be considering the creation of a committee of the Senate, it being the upper chamber, to look at these sorts of issues.

J'aimerais aussi inciter fortement le comité et le Sénat au complet à se pencher sur la question soulevée par le sénateur Grafstein. Je veux parler de création d'un comité du Sénat, le Sénat étant la Chambre haute, qui serait chargé d'examiner les questions de ce genre.


Senator Grafstein: Would it not be better, then, for us to have a Parents' Young Offenders Act than a Young Offender's Act?

Le sénateur Grafstein: Ne serait-il donc pas préférable de remplacer la Loi sur les jeunes contrevenants par une loi sur les parents des jeunes contrevenants?


I do not oppose this, but I continue to wonder whether the European level is really appropriate, and whether Europe would perhaps do better to confine itself to the efficient coordination of tangible, determined action at national level.

Je n’y suis pas opposé, mais je continue à me demander si le niveau européen est réellement approprié, et si l’Europe ne ferait pas mieux de se limiter à la coordination efficiente d’une action tangible, déterminée au niveau national.


Senator Milne: I wanted to ask whether or not Senator Grafstein would perhaps reconsider what he has said, in view of what The Edmonton Journal has quoted and in view of the source of material for Minister McLellan.

Le sénateur Milne: Je voulais demander si, oui ou non, le sénateur Grafstein serait disposé à revenir sur ce qu'il a dit, à la lumière des propos rapportés par le Edmonton Journal et des sources du ministre McLellan.


If the Speaker decided to take under advisement all that has just been brought to his attention, Senator Grafstein would perhaps agree to suspend his intervention.

Si le Président décidait de prendre en considération ce qui vient d'être soumis à son attention, le sénateur Grafstein accepterait peut-être de suspendre son intervention.


In view of this source for Minister McLellan's remarks, I would hope that perhaps Senator Grafstein would also like to withdraw some of his implications from yesterday.

Compte tenu de la source des observations du ministre McLellan, le sénateur Grafstein voudra peut-être aussi, je l'espère, revenir sur des conclusions qu'il a tirées hier.


Although in certain circumstances there is clearly an advantage in being able to trace 112 calls, it would perhaps be reasonable to ask whether end-users should be consulted before deciding on such a major step.

Même si l'intérêt de pouvoir, dans certains cas, localiser des appels d'urgence est évident, il est permis de se demander si l'on ne devrait pas consulter les utilisateurs finals avant de prendre une décision sur un point aussi essentiel.


I did wonder some months ago whether to table amendments, which would suggest a less ambitious outcome, but which would perhaps be more acceptable to Member States.

Il est vrai qu'il y a quelques mois, je me suis demandé si j'allais introduire des amendements, ce qui aurait suggéré un résultat moins ambitieux, mais aurait peut-être été plus acceptable pour les États membres.


According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of eq ...[+++]

Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds propres, ainsi qu’une réduction de fonds, ce qui est peut-être plus important encore. Dans des conditions de marché normales, si une entreprise a besoin de fonds, elle peut emprunter sur le marché des capitaux ou l ...[+++]


If this is adopted here today and the anger dies down, we would perhaps then again have the strength to check whether with a proper goal the inclusion of the Members of Parliament in control mechanisms can protect this independent mandate and perhaps lead to some other phrasing.

Lorsque nous passerons au vote et que la colère se sera dissipée, nous devrions peut-être encore avoir la force de vérifier si, avec un tel objectif, à savoir associer les députés à des mécanismes de contrôle, nous garantissons cette indépendance du mandat et si nous pouvons éventuellement trouver d'autres formulations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether not senator grafstein would perhaps' ->

Date index: 2021-07-02
w