Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether we were born here » (Anglais → Français) :

If what I hear is true then I believe the government needs to examine the legislation a lot closer and to ensure that Canadians across this great land are not divided, whether they were born here or immigrated here by choice.

Si ce que j'ai entendu est vrai, je crois vraiment que le gouvernement doit examiner le projet de loi de beaucoup plus près et s'assurer que les Canadiens, d'un bout à l'autre de ce grand pays, ne sont pas divisés selon qu'ils sont nés ici ou qu'ils ont choisi d'immigrer au Canada.


Canada is a land of immigrants, and whether we were born here, flew here, drove here, or sailed here, I know that all members of the House want to make Canada a better place for our children and grandchildren.

Le Canada est un pays d'immigrants et, qu'ils y soient nés ou arrivés par avion, voiture ou bateau, les Canadiens, notamment les députés, souhaitent faire du Canada un pays meilleur pour leurs enfants et leurs petits-enfants.


It not only has grown the middle class, it has also been one of the key agents in bringing about positive social justice change and building a more equitable and inclusive Canada for everyone, whether they are newcomers or whether they were born here.

Toutefois, le mouvement syndical a joué un rôle de premier plan dans le développement de la classe moyenne. De plus, il a été l’un des principaux facteurs qui ont donné lieu à la justice sociale et à l’édification d’un Canada plus équitable et plus inclusif pour tous, aussi bien les nouveaux venus que les Canadiens de naissance.


The count does not include foetal deaths, and is irrespective of whether all live births were in wedlock or out-of-wedlock, or within current or previous legal unions, and regardless of whether the live-born children are alive or dead at the reference date or whether or not they are living with the mother.

Le compte n’inclut pas les morts fœtales et est établi que tous les enfants nés vivants soient nés dans le mariage ou hors mariage, qu’ils soient nés dans le cadre d’unions actuelles ou passées, que les enfants nés vivants soient vivants ou morts à la date de référence et qu’ils vivent ou non avec la mère.


(ii) the minor children of the couples referred to in point (i) or of the applicant, on condition that they are unmarried and dependent and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under the national law.

ii) les enfants mineurs du des couples visés au point i) ou du demandeur, à condition qu’ils soient non mariés et à charge, sans discrimination selon qu’ils sont nés du mariage, hors mariage ou qu’ils ont été adoptés, conformément au droit national.


(iii) the married minor children of couples referred to in point (i) or of the applicant, regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under the national law, where it is in their best interests to reside with the applicant.

iii) les enfants mineurs mariés des couples visés au point i) ou du demandeur, sans discrimination selon qu’ils sont nés du mariage, hors mariage ou qu’ils ont été adoptés, conformément au droit national, lorsque leur intérêt supérieur exige qu’ils résident avec le demandeur.


" Native land," whether you were born here 40,000 years ago, in 1653, as I was, or yesterday, or whether you came the day before yesterday, it is still your native land because you accept it, unless you have become the type of person who essentially wishes not to accept the continuing reality of what Canada is.

«Native land», terre natale: que vous y soyez né il y a 40 000 ans, en 1653, comme moi, avant-hier ou hier, le Canada est toujours votre terre natale parce que vous l'acceptez, à moins que vous ne soyez du genre qui refuse d'accepter la réalité continue de ce qu'est le Canada.


Whether we were born here, or came to Canada later in life, together we have built a great nation, a country recognized by the United Nations as the best country in the world in which to live.

Que l'on soit né ici ou que l'on soit venu d'ailleurs, ensemble nous avons construit une grande nation, un pays reconnu par les Nations Unis comme le meilleur au monde.


(ii) the minor children of couples referred to in point (i) or of the applicant, on condition that they are unmarried and dependent and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under the national law.

ii) les enfants mineurs des couples au sens du point i) ou du demandeur, à condition qu'ils soient non mariés et à sa charge, sans discrimination selon qu'ils sont nés du mariage, hors mariage ou qu'ils ont été adoptés, conformément au droit national.


(a) the spouse of the sponsor or his/her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to aliens; the minor unmarried children of the sponsor or of his/her spouse, without distinction as to whether they were born in or out of wedlock or adopted.

a) le conjoint du regroupant ou son partenaire non marié engagé dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique en vigueur dans l'État membre concerné traite les couples non mariés de manière comparable aux couples mariés dans le cadre de sa législation sur les étrangers; les enfants mineurs célibataires du regroupant ou de son conjoint, qu'ils soient légitimes, nés hors mariage ou adoptés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether we were born here' ->

Date index: 2021-05-12
w