Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which a consumer would come » (Anglais → Français) :

We would prefer a situation in which a consumer would come to an appliance store and, if there were not an Energy Star sign on the window and if the salespeople did not know what they were talking about, the consumer would go elsewhere.

Nous préférerions que la situation soit différente, c'est-à-dire qu'un consommateur se présenterait à un magasin d'appareils ménagers et, s'il ne voyait pas l'affiche Energy Star dans la vitrine et si le personnel de vente ne savait pas de quoi il s'agit, le consommateur irait ailleurs.


The subject of customs was raised because, at an interim stage and I stress the word interim the Palestinians and the Israelis negotiated a transitional phase during the peace process in which certain elements would come under Palestinian control, while others would remain under Israeli control.

On vient parler d'accords douaniers parce que dans une étape intérimaire il faut souligner le terme intérimaire les Palestiniens et les Israéliens pendant le processus de paix ont négocié une phase transitoire au cours de laquelle certains éléments passeraient dans l'autonomie palestinienne et d'autres resteraient contrôlés par les Israéliens.


7. Recognises the increase in the number of products bought online by consumers which come from third countries and which do not comply with European standards, thus endangering the safety and health of consumers; calls on the Commission to step up and standardise customs checks on products bought on the internet and to carry out market surveillance, paying special attention to products which can cause direct harm to consumers, such as pharmaceutical and food products; urges the Commission to study possible solutions to that problem, in order to strengthen consumers ...[+++]

7. reconnaît que les consommateurs achètent en ligne un nombre croissant de produits, provenant de pays tiers, qui ne respectent pas les normes européennes et compromettent ainsi la sécurité et la santé des consommateurs; invite la Commission à renforcer et à uniformiser les contrôles douaniers visant les produits achetés sur l'internet et à surveiller particulièrement le marché des produits susceptibles d'être préjudiciables au consommateur, tels les produits pharmaceutiques et les produits alimentaires; prie instamment la Commission d'étudier les solu ...[+++]


Most consumers would therefore reject products from seal hunting that does not come close to meeting requirements corresponding to those to which Swedish hunting is subject, results in unnecessary suffering and takes place on a large scale under uncontrolled conditions.

La plupart des consommateurs rejetteraient donc les produits provenant de la chasse aux phoques qui ne satisfait pas aux exigences correspondant à celles appliquées à la chasse en Suède, qui entraîne des souffrances inutiles et qui se déroule à grande échelle dans des conditions non contrôlées.


Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I want to clarify that the provisions of Bill C-2, which I indicated would come into force on November 30, will come into force November 1, a month earlier.

L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je veux préciser que les dispositions du projet de loi C-2, qui devaient entrer en vigueur le 30 novembre, entreront en vigueur un mois plus tôt, le 1 novembre.


Business is setting standards in practice which would be undermined by a higher GMO labelling threshold for seed. The costs to producers of fulfilling the wishes of consumers would rise sharply if a labelling threshold was set along the lines now proposed by the Commission.

C'est ainsi que, dans la pratique, l'économie établit des normes qui, pour les semences, seraient inférieures à un seuil d'étiquetage des OGM plus élevé, raison pour laquelle, avec le seuil d'étiquetage actuellement proposé par la Commission, les coûts de production permettant de répondre aux souhaits des consommateurs augmenteraient rapidement.


Internal Economy were of the view — a view that I happen to support — that they did not have a broad enough idea of which other committees would come forward with additional requests for information; therefore, they decided they would do it in a step-by-step projection of the budgetary amounts.

Le comité de la régie interne estimait - et il se trouve que je suis d'accord avec lui sur ce point - qu'il n'avait pas une assez bonne idée de ce que les autres comités réclameraient; il a donc décidé de prévoir les montants budgétaires étape par étape.


If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and ...[+++]

Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , obse ...[+++]


– Mr President, this report requesting banning the use of phthalates in some soft PVC children's toys is flawed in many ways and rests on a dubious legal basis, given that the Chairman of the Scientific Committee for Toxicity, Eco-toxicity and the Environment, Professor Bridges, when he appeared before this Parliament's Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on 23 May, stated: “It is hard to see how it” – the ban – “would come under a scientific interpretation of serious and immedia ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, ce rapport, qui demande l'interdiction des phtalates dans les jouets en PVC souple, présente de nombreux défauts et repose sur une base juridique douteuse, le président du Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement, le professeur Bridges, lors de son intervention, le 23 mai dernier, devant la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ayant déclaré : "Il est difficile de savoir comment ...[+++]


He says that Ontario finds it unacceptable that the federal government would consider a regime under which Ontario consumers would be required to subsidize consumers in other regions of the country.

Il dit que l'Ontario trouve inacceptable que le gouvernement fédéral envisage un régime obligeant les consommateurs ontariens à subventionner les consommateurs des autres régions du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which a consumer would come' ->

Date index: 2021-10-24
w