Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which approximately €16 million were earmarked " (Engels → Frans) :

The first round of projects was selected during 2005 for a total amount of €30 million of which approximately €16 million were earmarked for the Mediterranean region.

La première série de projets a été sélectionnée au cours de 2005 et s’est élevée, au total, à 30 Mio EUR, dont quelque 16 Mio EUR alloués à la région méditerranéenne.


As of 1 January 2012, there were approximately 13.6 million EU citizens residing (for at least 12 months) in a Member State of which they were not nationals.

Au 1er janvier 2012, on comptait environ 13,6 millions de citoyens de l’Union européenne ayant résidé (pendant au moins 12 mois) dans un État membre dont ils n’avaient pas la nationalité.


EEA currently works with an annual budget of approximately EUR 28 million and had 95 staff in 2002, of which 37 were of the A-category. Key user of its information has traditionally been the Commission, and to a much lesser extent the other Institutions, individual Member States and the public.

L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.


During the reporting year FI allocated approximately € 7 million of revenues, of which € 2 million were used for international purposes related to climate and energy.

Au cours de l’année considérée, la Finlande a alloué environ 7 millions d’euros de recettes, dont 2 millions ont été utilisés à des fins liées au climat et à l’énergie sur le plan international.


It found approximately 100 million sharks were killed each year, although it stated that this number could range as high as 273 million, which is far above sustainable fishing levels.

Elle révèle qu'environ 100 millions de requins sont tués chaque année, bien qu'elle indique que ce nombre pourrait aller jusqu'à 273 millions, ce qui dépasse largement le niveau de pêche durable.


To summarize, there were 33 projects that used up approximately $50 million of funds that were earmarked for border infrastructure.

En résumé, approximativement 50 millions de dollars provenant des fonds destinés à l'infrastructure frontalière ont servi à la réalisation de 33 projets.


As shown in the table in the Annex to this Communication, as of 1 January 2009, there were approximately 11.7 million EU citizens residing in a Member State of which they were not nationals.

Comme l'indique le tableau figurant à l'annexe de la présente communication, le nombre de citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'étaient pas ressortissants s'élevait à environ 11,7 millions au 1er janvier 2009.


Eurostat figures indicate that there were a total of 90 million sheep and 12 million goats in the EU in 2001, of which there were approximately 65 million breeding ewes and 9 million breeding goats .

Il est par conséquent malaisé de fournir des chiffres précis. Les chiffres d'Eurostat indiquent que l'Union européenne comptait en 2001 un total de 90 millions d'ovins et 12 millions de caprins, dont environ 65 millions de brebis d'élevage et 9 millions de chèvres d'élevage.


The Commission estimates that the European Economic Area (EEA) market for the products covered in the decision was worth around € 800 million 1998. This includes vitamin E, which in 1998 was worth approximately € 250 million in the EEA and vitamin A, which represented some € 150 million. Strikingly, European revenues in vitamin C slumped from € 250 million in the last year the cartel arrangements ...[+++]

La Commission estime que le marché à l'échelle de l'Espace économique européen (EEE) des produits couverts par la décision s'élevait à quelque 800 millions d'euros en 1998, dont environ 250 millions d'euros pour la vitamine E et 150 millions d'euros pour la vitamine A. Fait marquant, les recettes générées en Europe par la vitamine C ont chuté de 250 millions d'euros la dernière année de fonctionnement du cartel (1995) à moins de la moitié, soit 120 millions d'euros, trois ans plus tard (1998).


In the period up to 2005, EUR 613 million is earmarked for degressive transitional support for areas which were eligible for Objective 2 in the previous period (1994-99) but will cease to be so in 2000-2006.

Un soutien transitoire dégressif d'un montant de 613 millions d'euros est également prévu jusqu'en 2005 pour les zones qui étaient éligibles à l'objectif 2 lors de la période 1994-1999 et qui cesseront de l'être pour la période 2000-2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which approximately €16 million were earmarked' ->

Date index: 2024-05-10
w